Jo Dee Messina - Let It Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jo Dee Messina - Let It Go




Still thirsty
Все еще хочется пить
But the well has run dry
Но колодец пересох.
I can fill it with tears
Я могу наполнить ее слезами.
But I ain't gonna cry
Но я не собираюсь плакать.
So hungry
Такой голодный
For some kind of sign
Для какого-то знака.
I look for forgiveness
Я ищу прощения.
But there's rage in your eyes
Но в твоих глазах ярость.
I should've seen it comin'
Я должен был это предвидеть.
I should've been warned
Я должен был быть предупрежден.
Now I'm runnin' from a heartache
Теперь я убегаю от душевной боли.
Into a storm
В бурю
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
Lay down the anger
Отбрось гнев.
Before the wild winds blow
Прежде чем подуют дикие ветры
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
We're soon to be strangers
Скоро мы станем чужими.
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
So clever
Так умно
In your choice of words
В твоем выборе слов
But the time to talk is over
Но время для разговоров закончилось.
When no one gets hurts
Когда никто не пострадает.
It's so crazy
Это так безумно
To leave it this way
Оставить все как есть
With so little said
С таким малым сказано
And so much to say
И так много нужно сказать.
I should've seen it comin'
Я должен был это предвидеть.
I should've realized
Я должен был догадаться.
Love has a dark side
У любви есть темная сторона.
That won't be denied
Этого нельзя отрицать
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
Lay down the anger
Отбрось гнев.
Before the wild winds blow
Прежде чем подуют дикие ветры
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
We're soon to be strangers
Скоро мы станем чужими.
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
We're holdin' on so tight
Мы держимся так крепко.
We're shutting out the lights
Мы выключаем свет.
On a love we'll never know
О любви, которую мы никогда не узнаем.
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
Lay down the anger
Отбрось гнев.
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
Lay down the anger
Отбрось гнев.
Before the wild winds blow
Прежде чем подуют дикие ветры
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
We're soon to be strangers
Скоро мы станем чужими.
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
Lay down the anger
Отбрось гнев.
Before the wild winds blow
Прежде чем подуют дикие ветры
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
We're soon to be strangers
Скоро мы станем чужими.
If we don't let it go
Если мы не отпустим его ...
If we don't, if we don't let it go
Если мы этого не сделаем, если мы этого не сделаем, отпусти это.
If we don't, if we don't let it go
Если мы этого не сделаем, если мы этого не сделаем, отпусти это.
If we don't, if we don't let it go
Если мы этого не сделаем, если мы этого не сделаем, отпусти это.
If we don't, if we don't let it go
Если мы этого не сделаем, если мы этого не сделаем, отпусти это.
If we don't...
Если мы этого не сделаем, если мы этого не сделаем, отпусти это.





Writer(s): Bloom Ronald Eric, Kyle Jaime A, Rambeaux William W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.