Jo Dee Messina - Reckless Love - traduction des paroles en allemand

Reckless Love - Jo Dee Messinatraduction en allemand




Reckless Love
Unbändige Liebe
Before I spoke a word, You were singing over me
Bevor ich ein Wort sprach, sangst Du über mir
You have been so, so good to me
Du warst so, so gut zu mir
Before I took a breath, You breathed Your life in me
Bevor ich einen Atemzug nahm, hauchtest Du Dein Leben in mich
You have been so, so kind to me
Du warst so, so gütig zu mir
And oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, unaufhörliche, unbändige Liebe Gottes
Oh, it chases me down, fights ′til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, sie jagt mir nach, kämpft, bis ich gefunden bin, lässt die Neunundneunzig zurück
I couldn′t earn it,
Ich konnte sie nicht verdienen,
And I don't deserve it, still, You give Yourself away
Und ich verdiene sie nicht, dennoch gibst Du Dich selbst hin
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, unaufhörliche, unbändige Liebe Gottes
When I was Your foe, still Your love fought for me
Als ich Dein Feind war, kämpfte Deine Liebe dennoch für mich
You have been so, so good to me
Du warst so, so gut zu mir
When I felt no worth, You paid it all for me, yes, You did
Als ich keinen Wert empfand, hast Du alles für mich bezahlt, ja, das hast Du
You have been so, so kind to me
Du warst so, so gütig zu mir
And oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, unaufhörliche, unbändige Liebe Gottes
Oh, it chases me down, fights 'til I′m found, leaves the ninety-nine
Oh, sie jagt mir nach, kämpft, bis ich gefunden bin, lässt die Neunundneunzig zurück
I couldn′t earn it,
Ich konnte sie nicht verdienen,
And I don't deserve it, still, You give Yourself away
Und ich verdiene sie nicht, dennoch gibst Du Dich selbst hin
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, unaufhörliche, unbändige Liebe Gottes
Oh-oh-ohh-ohhhh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-ohh-ohhhh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-ohh
You found me
Du hast mich gefunden
There′s no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellst
Mountain You won′t climb up
Keinen Berg, den Du nicht erklimmst
Coming after me
Um mir nachzukommen
There's no wall You won′t kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißt
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die Du nicht niederreißt
Coming after me
Um mir nachzukommen
There's no shadow You won′t light up (You won′t light up)
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellst (den Du nicht erhellst)
Mountain You won't climb up (Mountain You won′t climb up)
Keinen Berg, den Du nicht erklimmst (Berg, den Du nicht erklimmst)
Coming after me (Coming after me, yeah)
Um mir nachzukommen (Mir nachzukommen, yeah)
There's no wall You won′t kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißt
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die Du nicht niederreißt
Coming after me, oh-oh-ohhh
Um mir nachzukommen, oh-oh-ohhh
There′s no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellst
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den Du nicht erklimmst
Coming after me, oh yeah (Coming after me, coming after me)
Um mir nachzukommen, oh yeah (Mir nachzukommen, mir nachzukommen)
There′s no wall You won′t kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißt
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die Du nicht niederreißt
Coming after me
Um mir nachzukommen
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, unaufhörliche, unbändige Liebe Gottes
Oh, it chases me down, fights ′til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, sie jagt mir nach, kämpft, bis ich gefunden bin, lässt die Neunundneunzig zurück
I couldn′t earn it, I don't deserve it, still, You give Yourself away
Ich konnte sie nicht verdienen, ich verdiene sie nicht, dennoch gibst Du Dich selbst hin
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, unaufhörliche, unbändige Liebe Gottes
There′s no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellst
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den Du nicht erklimmst
Coming after me, oh no
Um mir nachzukommen, oh nein
There′s no wall You won′t kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißt
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die Du nicht niederreißt
Coming after me
Um mir nachzukommen
There′s no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den Du nicht erhellst
Mountain You won′t climb up
Keinen Berg, den Du nicht erklimmst
Coming after me, no
Um mir nachzukommen, nein
There's no wall You won′t kick down
Es gibt keine Mauer, die Du nicht einreißt
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die Du nicht niederreißt
Coming after me
Um mir nachzukommen





Writer(s): Caleb Culver, Cory Hunter Asbury, Randy Matthew Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.