Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reckless Love
Unbändige Liebe
Before
I
spoke
a
word,
You
were
singing
over
me
Bevor
ich
ein
Wort
sprach,
sangst
Du
über
mir
You
have
been
so,
so
good
to
me
Du
warst
so,
so
gut
zu
mir
Before
I
took
a
breath,
You
breathed
Your
life
in
me
Bevor
ich
einen
Atemzug
nahm,
hauchtest
Du
Dein
Leben
in
mich
You
have
been
so,
so
kind
to
me
Du
warst
so,
so
gütig
zu
mir
And
oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
unbändige
Liebe
Gottes
Oh,
it
chases
me
down,
fights
′til
I'm
found,
leaves
the
ninety-nine
Oh,
sie
jagt
mir
nach,
kämpft,
bis
ich
gefunden
bin,
lässt
die
Neunundneunzig
zurück
I
couldn′t
earn
it,
Ich
konnte
sie
nicht
verdienen,
And
I
don't
deserve
it,
still,
You
give
Yourself
away
Und
ich
verdiene
sie
nicht,
dennoch
gibst
Du
Dich
selbst
hin
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
unbändige
Liebe
Gottes
When
I
was
Your
foe,
still
Your
love
fought
for
me
Als
ich
Dein
Feind
war,
kämpfte
Deine
Liebe
dennoch
für
mich
You
have
been
so,
so
good
to
me
Du
warst
so,
so
gut
zu
mir
When
I
felt
no
worth,
You
paid
it
all
for
me,
yes,
You
did
Als
ich
keinen
Wert
empfand,
hast
Du
alles
für
mich
bezahlt,
ja,
das
hast
Du
You
have
been
so,
so
kind
to
me
Du
warst
so,
so
gütig
zu
mir
And
oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
unbändige
Liebe
Gottes
Oh,
it
chases
me
down,
fights
'til
I′m
found,
leaves
the
ninety-nine
Oh,
sie
jagt
mir
nach,
kämpft,
bis
ich
gefunden
bin,
lässt
die
Neunundneunzig
zurück
I
couldn′t
earn
it,
Ich
konnte
sie
nicht
verdienen,
And
I
don't
deserve
it,
still,
You
give
Yourself
away
Und
ich
verdiene
sie
nicht,
dennoch
gibst
Du
Dich
selbst
hin
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
unbändige
Liebe
Gottes
Oh-oh-ohh-ohhhh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-ohh-ohhhh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-ohh
You
found
me
Du
hast
mich
gefunden
There′s
no
shadow
You
won't
light
up
Es
gibt
keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellst
Mountain
You
won′t
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Coming
after
me
Um
mir
nachzukommen
There's
no
wall
You
won′t
kick
down
Es
gibt
keine
Mauer,
die
Du
nicht
einreißt
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
niederreißt
Coming
after
me
Um
mir
nachzukommen
There's
no
shadow
You
won′t
light
up
(You
won′t
light
up)
Es
gibt
keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellst
(den
Du
nicht
erhellst)
Mountain
You
won't
climb
up
(Mountain
You
won′t
climb
up)
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
(Berg,
den
Du
nicht
erklimmst)
Coming
after
me
(Coming
after
me,
yeah)
Um
mir
nachzukommen
(Mir
nachzukommen,
yeah)
There's
no
wall
You
won′t
kick
down
Es
gibt
keine
Mauer,
die
Du
nicht
einreißt
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
niederreißt
Coming
after
me,
oh-oh-ohhh
Um
mir
nachzukommen,
oh-oh-ohhh
There′s
no
shadow
You
won't
light
up
Es
gibt
keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellst
Mountain
You
won't
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Coming
after
me,
oh
yeah
(Coming
after
me,
coming
after
me)
Um
mir
nachzukommen,
oh
yeah
(Mir
nachzukommen,
mir
nachzukommen)
There′s
no
wall
You
won′t
kick
down
Es
gibt
keine
Mauer,
die
Du
nicht
einreißt
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
niederreißt
Coming
after
me
Um
mir
nachzukommen
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
unbändige
Liebe
Gottes
Oh,
it
chases
me
down,
fights
′til
I'm
found,
leaves
the
ninety-nine
Oh,
sie
jagt
mir
nach,
kämpft,
bis
ich
gefunden
bin,
lässt
die
Neunundneunzig
zurück
I
couldn′t
earn
it,
I
don't
deserve
it,
still,
You
give
Yourself
away
Ich
konnte
sie
nicht
verdienen,
ich
verdiene
sie
nicht,
dennoch
gibst
Du
Dich
selbst
hin
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
unbändige
Liebe
Gottes
There′s
no
shadow
You
won't
light
up
Es
gibt
keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellst
Mountain
You
won't
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Coming
after
me,
oh
no
Um
mir
nachzukommen,
oh
nein
There′s
no
wall
You
won′t
kick
down
Es
gibt
keine
Mauer,
die
Du
nicht
einreißt
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
niederreißt
Coming
after
me
Um
mir
nachzukommen
There′s
no
shadow
You
won't
light
up
Es
gibt
keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellst
Mountain
You
won′t
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Coming
after
me,
no
Um
mir
nachzukommen,
nein
There's
no
wall
You
won′t
kick
down
Es
gibt
keine
Mauer,
die
Du
nicht
einreißt
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
niederreißt
Coming
after
me
Um
mir
nachzukommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Culver, Cory Hunter Asbury, Randy Matthew Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.