Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else's Life
Das Leben eines anderen
(John
Bettis/Chris
Farren/Danny
Wells)
(John
Bettis/Chris
Farren/Danny
Wells)
Lauralee
had
a
headache,
I
bet
you
know
the
feeling
Lauralee
hatte
Kopfschmerzen,
ich
wette,
du
kennst
das
Gefühl
Bangin'
your
head
all
day
long
against
the
glass
ceiling
Schlug
den
ganzen
Tag
ihren
Kopf
gegen
die
gläserne
Decke
Lauralee
made
her
mind
up,
she
had
enough
Lauralee
entschied
sich,
sie
hatte
genug
She
jumped
the
fence
right
there
and
then
to
go
someplace
she's
never
been
Sie
sprang
genau
da
über
den
Zaun,
um
irgendwohin
zu
gehen,
wo
sie
noch
nie
war
She
waived
the
nine
to
five
a
big
goodbye,
she
just
got
tired
Sie
sagte
dem
Nine-to-five
ein
großes
Lebewohl,
sie
wurde
einfach
müde
Of
living
someone
else's
life
Das
Leben
eines
anderen
zu
leben
She
heard
the
sky
is
full
of
stars
in
Buenos
Aires
Sie
hörte,
der
Himmel
sei
voller
Sterne
in
Buenos
Aires
There
gonna
says
she
crazy
Sie
werden
sagen,
sie
ist
verrückt
Cashing
in
her
ira
baby
(v2
maxin'
out
her
visa,
baby)
Löst
ihre
IRA
auf,
Baby
(V2:
Reizt
ihre
Visa
aus,
Baby)
She's
gonna
start
living
Sie
wird
anfangen
zu
leben
It's
time
to
start
living
Es
ist
Zeit
anzufangen
zu
leben
Someone
else's
life
Das
Leben
eines
anderen
Someone
else's
life
Das
Leben
eines
anderen
Maryanne
was
a
waitress,
started
out
as
part-time
Maryanne
war
Kellnerin,
fing
Teilzeit
an
Six
years
on
she's
in
a
cocktail
apron
doing
hardtime
Sechs
Jahre
später
trägt
sie
eine
Cocktail-Schürze
und
sitzt
ihre
Zeit
ab
Maryanne
called
her
sister
said
put
my
stuff
in
storage
Maryanne
rief
ihre
Schwester
an,
sagte,
lager
meine
Sachen
ein
Yah
and
feed
the
cat,
I
don't
know
when
I'm
coming
back
Ja,
und
füttere
die
Katze,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
zurückkomme
She
waived
the
nine
to
five
a
big
goodbye,
she
just
got
tired
Sie
sagte
dem
Nine-to-five
ein
großes
Lebewohl,
sie
wurde
einfach
müde
Of
living
someone
else's
life
Das
Leben
eines
anderen
zu
leben
She
heard
the
sky
is
full
of
stars
in
Buenos
Aires
Sie
hörte,
der
Himmel
sei
voller
Sterne
in
Buenos
Aires
There
gonna
says
she
crazy
Sie
werden
sagen,
sie
ist
verrückt
Maxin'
out
her
visa,
baby
Reizt
ihre
Visa
aus,
Baby
She's
gonna
start
living
Sie
wird
anfangen
zu
leben
It's
time
to
start
living
Es
ist
Zeit
anzufangen
zu
leben
Someone
else's
life
Das
Leben
eines
anderen
Someone
else's
life
Das
Leben
eines
anderen
There's
a
whole
new
world
Es
gibt
eine
ganz
neue
Welt
Waiting
for
you
girl
Die
auf
dich
wartet,
Mädchen
She
waived
the
nine
to
five
a
big
goodbye,
she
just
got
tired
Sie
sagte
dem
Nine-to-five
ein
großes
Lebewohl,
sie
wurde
einfach
müde
Of
living
someone
else's
life
Das
Leben
eines
anderen
zu
leben
She
heard
the
sky
is
full
of
stars
in
Buenos
Aires
Sie
hörte,
der
Himmel
sei
voller
Sterne
in
Buenos
Aires
If
you're
gonna
say
she's
crazy
Wenn
du
sagen
willst,
sie
ist
verrückt
You
better
say
it
in
Spanish
baby
Sag
es
besser
auf
Spanisch,
Baby
She's
gonna
start
living
Sie
wird
anfangen
zu
leben
It's
time
to
start
living
Es
ist
Zeit
anzufangen
zu
leben
It's
time
to
start
living
Es
ist
Zeit
anzufangen
zu
leben
Time
start
living
Zeit,
anzufangen
zu
leben
Someone
else's
life
Das
Leben
eines
anderen
Someone
else's
life
Das
Leben
eines
anderen
Someone
else's
life
Das
Leben
eines
anderen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Mark Wells, Chris Farren, John Bettis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.