Jo Dee Messina - These Are The Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jo Dee Messina - These Are The Days




I wake up to the sunshine
Я просыпаюсь на солнце.
Out my window
Из моего окна
And the passin? sound
А проход?!
Of a homeless man
О бездомном человеке
Singin? an ol? Cole Porter song
Пою старую песню Коула Портера.
The faucet leaks
Кран протекает.
The TV? s on the blink again
Телевизор снова мигает.
But my restless dreams
Но мои беспокойные сны ...
Are still intact
Все еще целы
Even though it? s takin? way too long
Даже если это займет слишком много времени
I got a hundred dollars
У меня есть сто долларов.
In a Coke tin on my shelf
В банке из-под Колы на моей полке.
And I? ve been thinkin?
А я все думал...
To myself, whoa
Самому себе, Ух ты
These are the days
Вот такие дни.
You will remember
Ты будешь помнить.
For the rest of your life
На всю оставшуюся жизнь.
These are the memories
Это воспоминания.
You? ll pack in a box
Ты упакуешь вещи в коробку
And you'll pull? em out sometimes
И иногда ты их вытаскиваешь.
So pick your flowers
Так что сорви свои цветы.
Count the seconds, roll the dice
Считай секунды, бросай кости.
But baby, don? t wait? til it? s too late
Но, Детка, не жди, пока не станет слишком поздно.
Put a smile on your face
Изобрази улыбку на своем лице.
These are the days
Вот такие дни.
Outside the people rush
Снаружи спешат люди
To get ahead for checks
Чтобы продвинуться вперед ради чеков
And promotions and fancy cars
И рекламные акции и шикарные машины
Happiness is just around the bend
Счастье не за горами.
But old Mrs. Jones sits out
Но старая Миссис Джонс сидит в стороне.
And suns her face
И солнце освещает ее лицо.
And as I walk by I can hear her say
Проходя мимо, я слышу, как она говорит:
"This is as good as it gets"
"Лучше и быть не может".
Well, there goes the business suit
Что ж, вот и деловой костюм.
Who owns this whole damn block
Кому принадлежит весь этот чертов квартал
His roller coaster never stops
Его американские горки никогда не останавливаются.
Oh, I wanna say to him
О, я хочу сказать ему ...
These are the days
Вот такие дни.
You will remember
Ты будешь помнить.
For the rest of your life
На всю оставшуюся жизнь.
These are the memories
Это воспоминания.
You? ll pack in a box
Ты упакуешь вещи в коробку
And you'll pull? em out sometimes
И иногда ты их вытаскиваешь.
So pick your flowers
Так что сорви свои цветы.
Count the seconds, roll the dice
Считай секунды, бросай кости.
And baby, don? t wait until it? s too late
И, детка, не жди, пока не станет слишком поздно.
Put a smile on your face
Изобрази улыбку на своем лице.
These are the days
Вот такие дни.
Oh yeah, so pick your flowers
О да, так что собирай свои цветы.
Count the seconds, roll the dice
Считай секунды, бросай кости.
Oh and don? t wait until it? s too late
О, и не жди, пока не станет слишком поздно
Put a smile on your face
Изобрази улыбку на своем лице.
'Cause these are the days
Потому что это те самые дни
Yeah, these are the days
Да, это те самые дни.
These are the days
Вот такие дни.
These are the days
Вот такие дни.
Oh, don't you know?
О, разве ты не знаешь?
These are the days
Вот такие дни.
These are the days
Вот такие дни.
These are the days
Вот такие дни.
Don't you know now?
Разве ты не знаешь?
These are the days
Вот такие дни.
These are the days
Вот такие дни.
These are the days
Вот такие дни.
Oh yeah, you know it is
О да, ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
These are the days
Вот такие дни.





Writer(s): Holly Lamar, Stephanie Bentley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.