Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Crying Now
Wer weint jetzt
You
know
you
tore
me
up
Du
weißt,
du
hast
mich
zerrissen
You
really
wore
me
out
Du
hast
mich
wirklich
ausgelaugt
I
swear
I
cried
so
much
Ich
schwöre,
ich
habe
so
viel
geweint
That
I
nearly
drowned
Dass
ich
fast
ertrunken
wäre
You
were
on
to
her
Du
warst
bei
ihr
And
I
was
on
my
own
Und
ich
war
allein
Now
it's
you
who
calls
Jetzt
bist
du
es,
der
anruft
And
it's
me
who's
never
home
Und
ich
bin
diejenige,
die
nie
zu
Hause
ist
Who's
crying
now
finally
figured
out?
Wer
weint
jetzt,
endlich
kapiert?
It
could
have
been
forever
Es
hätte
für
immer
sein
können
Who's
crying
now
knowing
it's
too
late
Wer
weint
jetzt,
wissend,
dass
es
zu
spät
ist
To
get
us
back
together?
Um
uns
wieder
zusammenzubringen?
I'm
finally
free,
back
on
my
feet
Ich
bin
endlich
frei,
stehe
wieder
auf
meinen
Füßen
It
sure
ain't
me,
who's
crying
now
Ich
bin
es
sicher
nicht,
wer
jetzt
weint
I've
lost
a
few
more
pounds
Ich
habe
noch
ein
paar
Pfund
verloren
I'm
getting
back
in
shape
Ich
komme
wieder
in
Form
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
You'd
do
a
double
take
Würdest
du
zweimal
hinschauen
I'm
shakin'
off
my
past
Ich
schüttle
meine
Vergangenheit
ab
I've
got
a
whole
new
groove
Ich
habe
einen
ganz
neuen
Rhythmus
I'm
even
back
in
love
Ich
bin
sogar
wieder
verliebt
But
baby,
it
ain't
with
you
Aber
Baby,
nicht
in
dich
Who's
crying
now
finally
figured
out?
Wer
weint
jetzt,
endlich
kapiert?
It
could
have
been
forever
Es
hätte
für
immer
sein
können
Who's
crying
now
knowing
it's
too
late
Wer
weint
jetzt,
wissend,
dass
es
zu
spät
ist
To
get
us
back
together?
Um
uns
wieder
zusammenzubringen?
I'm
finally
free,
back
on
my
feet
Ich
bin
endlich
frei,
stehe
wieder
auf
meinen
Füßen
It
sure
ain't
me,
who's
crying
now
Ich
bin
es
sicher
nicht,
wer
jetzt
weint
Who's
lonely
now
Wer
ist
jetzt
einsam
Who's
sad
now
that
I
don't
miss
Wer
ist
jetzt
traurig,
da
ich
nicht
vermisse
The
love
we
had?
Die
Liebe,
die
wir
hatten?
Who's
crying
now
finally
figured
out?
Wer
weint
jetzt,
endlich
kapiert?
It
could
have
been
forever
Es
hätte
für
immer
sein
können
Who's
crying
now
knowing
it's
too
late
Wer
weint
jetzt,
wissend,
dass
es
zu
spät
ist
To
get
us
back
together?
Um
uns
wieder
zusammenzubringen?
I'm
finally
free,
back
on
my
feet
Ich
bin
endlich
frei,
stehe
wieder
auf
meinen
Füßen
It
sure
ain't
me,
who's
crying
now
Ich
bin
es
sicher
nicht,
wer
jetzt
weint
Who's
crying,
who's
crying?
Wer
weint,
wer
weint?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George G. Iii Teren, Jason Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.