Paroles et traduction Jo Jet i Maria Ribot - sant llorenç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres
estius
Three
summers
Tres
generacions
Three
generations
L'olor
de
cafè
havent
dinat
The
smell
of
coffee
after
lunch
Quan
la
casa
ha
enfosquit
When
the
house
has
darkened
I
l'estiu
crema
a
baix
And
summer
burns
below
Una
merla
que
diu
A
blackbird
that
says
"No
serà
al
teu
costat"
"You
won't
be
by
my
side"
Tres
cargols
arraulits
Three
snails
clinging
A
les
mans
d'aquest
nen
To
this
child's
hands
Que
em
recorda
aquell
cop
That
reminds
me
of
that
time
En
què
vam
coincidir
When
we
coincided
I
que
no
he
repetit
mai
And
I've
never
repeated
it
L'olor
de
cafè
havent
dinat
The
smell
of
coffee
after
lunch
Quan
la
casa
ha
enfosquit
When
the
house
has
darkened
I
l'estiu
crema
a
baix
And
summer
burns
below
Una
merla
que
diu
A
blackbird
that
says
"No
serà
al
teu
costat"
"You
won't
be
by
my
side"
Tres
cargols
arraulits
Three
snails
clinging
A
les
mans
d'aquest
nen
To
this
child's
hands
Que
em
recorda
aquell
cop
That
reminds
me
of
that
time
En
què
vam
coincidir
When
we
coincided
I
que
no
he
repetit
mai
And
I've
never
repeated
it
Veig
fantasmes
arreu
I
see
ghosts
everywhere
Veig
la
buidor
I
see
the
emptiness
De
l'ocasió
Of
the
occasion
Perduda
aquests
anys
Lost
these
years
Que
són
els
millors
That
are
the
best
L'aire
que
pesa
insistint
The
air
that
weighs
down
insistently
Em
parla
de
tu
Speaks
to
me
of
you
Del
fill
que
vindrà
Of
the
son
who
will
come
D'un
dia
en
què
tot
s'haurà
fos
Of
a
day
when
everything
will
have
melted
away
En
un
final
que
es
fa
gros
In
an
ending
that
grows
big
L'aire
que
pesa
insistint
The
air
that
weighs
down
insistently
Em
parla
de
tu
Speaks
to
me
of
you
Del
fill
que
vindrà
Of
the
son
who
will
come
D'un
dia
en
què
tot
s'haurà
fos
Of
a
day
when
everything
will
have
melted
away
En
un
final
que
es
fa
gros
In
an
ending
that
grows
big
Veig
fantasmes
arreu
I
see
ghosts
everywhere
Veig
la
buidor
I
see
the
emptiness
De
l'ocasió
Of
the
occasion
Perduda
aquests
anys
Lost
these
years
Que
són
els
millors
That
are
the
best
L'olor
de
cafè
havent
dinat
The
smell
of
coffee
after
lunch
Quan
la
casa
ha
enfosquit
When
the
house
has
darkened
I
l'estiu
crema
a
baix
And
summer
burns
below
Una
merla
parla
per
tu
i
que
diu
A
blackbird
speaks
for
you
and
says
"No
serà
al
teu
costat"
"You
won't
be
by
my
side"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Ribot Farres, Jordi Serra Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.