Paroles et traduction Jo Lemaire - Elle Frequentait La Rue Pigalle
Elle
fréquentait
la
rue
Pigalle
Она
часто
бывала
на
улице
Пигаль
Elle
sentait
le
vice
à
bon
marché
Она
пахла
дешевым
пороком
Elle
était
toute
noire
de
péchés
Она
была
вся
черная
от
грехов
Avec
un
pauvre
visage
tout
pâle
С
бедным,
совсем
бледным
лицом
Pourtant,
y
avait
dans
l'fond
d'ses
yeux
Тем
не
менее,
в
глубине
его
глаз
была
Quelque
chose
de
miraculeux
Что-то
чудесное
Qui
semblait
mettre
un
peu
d'ciel
bleu
Который,
казалось,
положил
немного
голубого
неба
Dans
celui
tout
sale
de
Pigalle
В
этом
грязном
доме
на
Пигаль
Il
lui
avait
dit
"Vous
êtes
belle"
Он
сказал
ей:
"Ты
прекрасна"
Et
d'habitude,
dans
c'quartier-là
И
обычно
в
этом
районе
On
dit
jamais
les
choses
comme
ça
Мы
никогда
не
говорим
таких
вещей
Aux
filles
qui
font
l'même
métier
qu'elle
Девушкам,
которые
занимаются
той
же
профессией,
что
и
она
Et
comme
elle
voulait
s'confesser
И
как
она
хотела
признаться
себе
в
этом
Il
la
couvrait
toute
de
baisers
Он
покрывал
ее
всю
поцелуями
En
lui
disant
"Laisse
ton
passé
Сказав
ему:
"оставь
свое
прошлое
Moi,
j'vois
qu'une
chose,
c'est
qu'tu
es
belle"
Я
вижу
только
одно:
Ты
прекрасна"
Y
a
des
images
qui
vous
tracassent
Есть
изображения,
которые
вас
беспокоят
Et
quand
elle
sortait
avec
lui
И
когда
она
встречалась
с
ним
Depuis
Barbès
jusqu'à
Clichy
От
Барбеса
до
Клиши
Son
passé
lui
f'sait
la
grimace
Его
прошлое
знакомо
ему
по
гримасе
Et
sur
les
trottoirs
plein
d'souvenirs
И
на
тротуарах,
полных
воспоминаний,
Elle
voyait
son
amour
s'flétrir
Она
видела,
как
увядает
ее
любовь
Alors,
elle
lui
d'manda
d'partir
Итак,
она
приказала
ему
уйти
Et
il
l'emmena
vers
Montparnasse
И
он
повел
ее
на
Монпарнас
Elle
croyait
r'commencer
sa
vie
Она
верила,
что
начинает
свою
жизнь
с
нуля
Mais
c'est
lui
qui
s'mit
à
changer
Но
именно
он
начал
меняться
Il
la
r'gardait
tout
étonné
Он
смотрел
на
нее
в
полном
изумлении
Disant
"J'te
croyais
plus
jolie
Говоря:
"я
думал,
ты
красивее
Ici,
le
jour
t'éclaire
de
trop
Здесь
день
слишком
ярко
освещает
тебя
On
voit
tes
vices
à
fleur
de
peau
Мы
видим
твои
пороки
с
первого
взгляда
Vaudrait
p't-être
mieux
que
tu
retournes
là-haut
Было
бы
лучше,
если
бы
ты
вернулся
туда
Et
qu'on
reprenne
chacun
sa
vie"
И
пусть
каждый
из
нас
вернет
себе
свою
жизнь"
Elle
est
r'tournée
dans
son
Pigalle
Она
вернулась
в
свою
Пигаль
Y
a
plus
personne
pour
la
r'pêcher
Больше
некому
ловить
на
нее
рыбу
Elle
a
r'trouvé
tous
ses
péchés
Она
нашла
в
себе
все
свои
грехи
Ses
coins
d'ombre
et
ses
trottoirs
sales
Его
тенистые
уголки
и
грязные
тротуары
Mais
quand
elle
voit
des
amoureux
Но
когда
она
видит
влюбленных
Qui
r'montent
la
rue
d'un
air
joyeux
Кто
идет
по
улице
с
веселым
видом
Y
a
des
larmes
dans
ses
grands
yeux
bleus
В
ее
больших
голубых
глазах
стоят
слезы
Qui
coulent
le
long
d'ses
joues
toutes
pâles
Которые
текут
по
ее
бледным
щекам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Asso, Louis Maitrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.