Paroles et traduction Jo Lemaire - Tentations
T'es
chrétien
ou
pas?
Are
you
a
Christian
or
not?
T'es
tenté
par
tes
désirs
Are
you
tempted
by
your
body?
Soit
fort
baisse
pas
les
bras
Be
strong,
don't
give
up
À
chaque
fois
que
tu
chute
Every
time
you
fall
Bah
le
diable
est
content
It
makes
the
devil
happy
Mais
bon
prend
ta
vie
en
main
Take
control
of
your
life
Arrête
de
faire
l'inconscient
Stop
being
ignorant
On
vie
dans
un
monde
en
chien
We
live
in
a
cruel
world
Oui
j'exhorte
tout
les
miens
Yes,
I
urge
all
my
people
À
ne
pas
faiblir
face
au
malin
Not
to
be
weak
against
evil
Je
ne
cherche
surtout
pas
à
te
plaire
My
main
goal
is
not
to
please
you
Je
fais
la
volonté
du
père
I
follow
the
will
of
the
Father
T'es
adolescent
et
quoi
encore?
You're
a
teenager,
so
what?
T'as
pas
besoin
de
salir
ton
corps
You
don't
need
to
pollute
your
body
C
à
la
mode
tu
dis?
Quoi
répète
encore
It's
fashionable,
you
say?
Repeat,
what?
Ne
vous
conformez
pas
au
siècle
présent
Do
not
conform
to
this
present
world
Mais
soyez
transformés
par
le
renouvellement
de
l'intelligence
But
be
transformed
by
the
renewing
of
your
mind
Afin
que
vous
discerniez
qu'elle
est
la
volonté
de
Dieu
So
that
you
may
discern
what
is
the
will
of
God
Ce
qui
est
bon,
agréable
et
parfait
What
is
good,
pleasing,
and
perfect
Refrain:
les
désirs,
les
plaisirs;
Chorus:
Desires,
pleasures
Je
ne
veux
pas
faiblir
face
aux
tentations
I
do
not
want
to
fall
to
temptation
Oui
j'en
ai
marre
Yes,
I'm
tired
De
me
faire
tenté
chaque
soir
Of
being
tempted
every
night
Chui
quand
même
pas
un
cadavre
I'm
not
just
a
corpse
Petit
frère
suis
mon
exemple
Little
brother,
follow
my
example
Je
vais
te
parler
de
moi
I
will
tell
you
about
me
Sois
attentif
Pay
attention
Écoute
bien
mon
histoire
Listen
carefully
to
my
story
Un
beau
jour
on
me
prophétise
One
day
I
was
prophesied
to
Demande
toi
ce
qui
m'a
été
dit
Ask
yourself
what
I
was
told
Que
je
suis
le
pilier
de
ma
famille
That
I
am
the
pillar
of
my
family
Que
j'ai
un
grand
ministère
évangélique
That
I
have
a
great
evangelical
ministry
Que
je
dois
faire
attention
aux
filles
That
I
need
to
watch
out
for
girls
Ça
sera
cela
ma
plus
grande
lutte
That
will
be
my
biggest
struggle
Tenté
par
tout
mes
envies
Tempted
by
all
my
desires
Je
sais
que
je
les
surmonterai
avec
l'aide
du
saint
esprit
I
know
I
will
overcome
them
with
the
help
of
the
Holy
Spirit
Saint
esprit
saint
esprit
Holy
Spirit,
Holy
Spirit
Refrain:
Refrain:
les
désirs,
Chorus:
Chorus:
desires,
Les
plaisirs;
je
ne
veux
pas
faiblir
face
aux
tentations
Pleasures;
I
do
not
want
to
fall
to
temptation
Les
désires
charnel
Fleshly
desires
Qui
fondent
comme
du
caramel
That
melt
like
caramel
Qui
sont
sur
la
langues
comme
du
miel
That
are
on
the
tongue
like
honey
Qui
t'attirent
vers
les
ténèbres
That
draw
you
to
darkness
Moi
je
ne
cherche
que
la
Lumiere
I
seek
only
the
Light
Me
détacher
de
tous
ce
qui
es
mondain
To
detach
myself
from
all
that
is
worldly
De
toute
les
musiques
mondaines
From
all
worldly
music
Les
influences
qui
craignent
The
influences
that
are
feared
Me
détacher
des
mes
chaînes
To
detach
myself
from
my
chains
Retrouvez
mes
repères
Rediscover
my
bearings
Être
le
sel
de
la
terre
To
be
a
salt
of
the
earth
Être
le
fils
de
mon
père
To
be
a
son
of
my
Father
Tentations
sous
terre
Temptations
underground
Ignoré
ce
monde
éphémère
Ignore
this
ephemeral
world
Recherché
la
vie
éternel
Seek
eternal
life
Réf:
Refrain:
les
désirs,
l
Chorus:
Chorus:
desires,
t
Es
plaisirs;
je
ne
veux
pas
faiblir
face
aux
tentations
He
pleasures;
I
do
not
want
to
fall
to
temptation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jo Lemaire, Fa Van Ham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.