Jo Stafford and Gordon MacRae - Nights of Splendor (Neapolitan Nights) - traduction des paroles en russe

Nights of Splendor (Neapolitan Nights) - Gordon MacRae , Jo Stafford traduction en russe




Nights of Splendor (Neapolitan Nights)
Ночи великолепия (Неаполитанские ночи)
Twilight is falling in fair Italy
Сумерки опускаются на прекрасную Италию,
Stars kiss the sky
Звезды целуют небо.
Night stealing near like a soft melody
Ночь крадется, словно нежная мелодия,
Bids day goodbye
Прощаясь с уходящим днем.
There as I lingered long
Там, где я долго бродил,
Entered my heart this song
В мое сердце запала эта песня.
Oh, nights of splendour
О, ночи роскоши,
Your charms so tender
Ваши чары так нежны,
Make love surrender
Заставляют любовь сдаться,
Till stars are gone
Пока не исчезнут звезды.
Gay nights of laughter
Веселые ночи смеха,
Though tears come after
Хотя слезы придут после,
Love regrets, love forgets
Любовь сожалеет, любовь забывает,
When comes the dawn
Когда приходит рассвет.
Serenaders sleeping
Спящие серенады
Of thee, dear, keeping
О тебе, дорогая, хранят воспоминания,
When stars are weeping
Когда звезды плачут,
As they depart
Прощаясь.
Dawn bells are pealing
Звонят утренние колокола,
While night is stealing
Пока ночь ускользает
To its nest, love to rest
В свое гнездо, любовь, чтобы отдохнуть
Within my heart
В моем сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.