Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit Independent
Ein bisschen unabhängig
A
little
bit
independent
in
your
walk
Ein
bisschen
unabhängig
in
deinem
Gang
A
little
bit
independent
in
your
talk
Ein
bisschen
unabhängig
in
deinem
Klang
There's
nothing
like
you
in
Paris
or
New
York
Es
gibt
niemand
wie
dich
in
Paris
oder
New
York
You're
awfully
easy
on
the
eyes
Du
bist
so
angenehm
für
die
Augen
A
little
bit
independent
when
we
dance
Ein
bisschen
unabhängig,
wenn
wir
tanzen
A
little
bit
independent
toward
romance
Ein
bisschen
unabhängig
in
der
Romanze
A
bit
of
sophistication
in
your
glance
Ein
Hauch
von
Weltgewandtheit
in
deinem
Blick
And
yet
you're
easy
on
the
eyes
Und
doch
bist
du
angenehm
für
die
Augen
Whenever
I'm
with
you
alone
Wenn
ich
ganz
allein
mit
dir
bin
You
weave
a
magic
spell
Webst
du
einen
Zauberbann
And
though
it
be
a
danger
zone
Und
obwohl
es
gefährlich
sein
könnt
I
only
know
that
you're
swell
Weiß
ich
nur:
Du
bist
famos
A
little
bit
independent
with
your
smile
Ein
bisschen
unabhängig
mit
deinem
Lächeln
A
little
bit
independent
in
your
style
Ein
bisschen
unabhängig
in
deinem
Stil
But
how
can
I
help
but
love
you
all
the
while
Doch
wie
kann
ich
dir
helfen,
dich
stets
zu
lieben
When
you're
so
easy
on
the
eyes
Wenn
du
so
angenehm
für
die
Augen
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Leslie, Joe Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.