Jo Stafford - Bells Are Ringing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jo Stafford - Bells Are Ringing




Bells Are Ringing
Звонят Колокола
All around, there′s the sound of the midsummers night
Вокруг звуки летней полуночной поры,
Bells in the air are ringing everywhere
Колокола в воздухе звонят повсюду,
I can hear footsteps that pass on the street
Я слышу шаги, проходящие по улице,
And lovers rushing to meet
И влюбленных, спешащих на свидания.
Here alone I can only imagine the sight
Здесь, в одиночестве, я могу лишь представить себе,
Me on the town, in some bewitching gown
Как я гуляю по городу в чарующем платье,
But I just wait at the end of the line
Но я просто жду в конце очереди,
As bells are ringing, the bells keep ringing
Пока звонят колокола, колокола продолжают звонить,
Oh why, oh why can't the next call be mine
О, почему, почему следующий звонок не мне?
Thank you, thank you, thank you Susanswerphone, Ah-ahhh!
Спасибо, спасибо, спасибо, Susanswerphone, Ах-ах!





Writer(s): JULE STYNE, BETTY COMDEN, ADOLPH GREEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.