Paroles et traduction Jo Stafford - Blue Moon
Blue
moon
you
saw
me
standing
alone
Голубая
луна,
ты
видела,
как
я
стоял
один.
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце.
Without
a
love
of
my
own
Без
моей
собственной
любви.
You
knew
just
what
I
was
there
for
Ты
знал,
для
чего
я
здесь.
You
heard
me
saying
a
pray′r
for
Ты
слышал,
как
я
молился
о
...
Someone
I
really
could
care
for
Кто-то,
о
ком
я
действительно
мог
бы
заботиться.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
вдруг
передо
мной
возник
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственная,
кого
будут
обнимать
мои
руки.
I
heard
somebody
whisper
"Please
adore
me"
Я
услышал,
как
кто-то
прошептал:
"пожалуйста,
обожай
меня".
And
when
I
looked,
the
moon
had
turned
to
gold!
И
когда
я
взглянул,
Луна
стала
золотой!
Blue
moon!
Now
I'm
no
longer
alone
Голубая
луна,
теперь
я
больше
не
одинок.
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце.
Without
a
love
of
my
own
Без
моей
собственной
любви.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
вдруг
передо
мной
возник
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственная,
кого
будут
обнимать
мои
руки.
I
heard
somebody
whisper
"Please
adore
me"
Я
услышал,
как
кто-то
прошептал:
"пожалуйста,
обожай
меня".
And
when
I
looked,
the
moon
had
turned
to
gold!
И
когда
я
взглянул,
Луна
стала
золотой!
Blue
moon!
Now
I′m
no
longer
alone
Голубая
луна,
теперь
я
больше
не
одинок.
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце.
Without
a
love
of
my
own
Без
моей
собственной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.