Jo Stafford - Make Love to Me! (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jo Stafford - Make Love to Me! (Remastered)




(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум)
(Boom-boom-boom-boom)
(Бум-Бум-Бум-Бум)
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум)
Take me in your arms and never let me go
Обними меня и никогда не отпускай.
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум)
Whisper to me softly while the moon is low
Шепни мне нежно, пока Луна низко.
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум)
Hold me close and tell me what I wanna know
Обними меня крепче и скажи мне то, что я хочу знать
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум).
Say it to me gently, let the sweet talk flow
Скажи мне это нежно, позволь сладким речам течь рекой.
Come a little closer, make love to me
Подойди поближе, займись со мной любовью.
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум)
Kiss me once again before we say good night
Поцелуй меня еще раз, прежде чем мы попрощаемся.
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум)
Take me in your lovin′ arms and squeeze me tight
Возьми меня в свои любящие объятия и крепко обними.
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум)
Put me in a mood so I can dream all night
Приведи меня в такое настроение, чтобы я мог мечтать всю ночь
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум).
Everybody's sleepin′ so it's quite all right
Все спят, так что все в порядке.
Come a little closer, make love to me
Подойди поближе, займись со мной любовью.
When you're near, so help me, dear
Когда ты рядом, помоги мне, дорогая.
Chills run up my spine
Мурашки бегут по спине.
Don′t you know I love you so?
Разве ты не знаешь, как я люблю тебя?
I won′t be happy till you're mine
Я не буду счастлива, пока ты не станешь моей.
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум)
When I′m in your arms you give my heart a treat
Когда я в твоих объятиях, ты радуешь мое сердце
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум).
Everything about you is so doggone sweet
Все в тебе чертовски мило.
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум)
Ev'ry time we kiss you make my life complete
Каждый раз, когда мы целуемся, ты делаешь мою жизнь полной.
(Ba-boom-boom-boom-boom)
(Ба-Бум-Бум-Бум-Бум)
Baby doll, ya know ya swept me off my feet
Куколка, ты знаешь, что сбила меня с ног.
Now′s the time to tell you "Make love to me"
Сейчас самое время сказать тебе: "займись со мной любовью".
{REPEAT LAST except last line becomes}
{Повторяется последнее, кроме последней строки}
Now's the time to tell you "Hey, baby make love to me"
Сейчас самое время сказать тебе: "Эй, детка, займись со мной любовью".





Writer(s): MEL STITZEL, ALLAN COPELAND, BILL NORVAS, GEORGE BRUNIES, PAUL MARES, WALTER MELROSE, LEON ROPPOLO, BENNY POLLOCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.