Paroles et traduction Jo Stafford - Sleigh Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Катание на санях
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
ring
tingle
tingling
too
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Слышишь,
как
звенят
бубенцы
саней,
динь-динь-дон!
(Динь-динь-дон!)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Пойдем,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
(Динь-динь-дон!)
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling
"yoo
hoo!"
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
На
улице
падает
снег,
и
друзья
зовут:
"Ау!"
(Динь-динь-дон!)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Пойдем,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
(Динь-динь-дон!)
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
and
cozy
are
we
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Наши
щеки
румяные,
и
нам
тепло
и
уютно
(Динь-динь-дон!)
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Мы
прижались
друг
к
другу,
как
две
птички
одного
пера
(Динь-динь-дон!)
Let's
take
the
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Давай
поедем
по
дороге
перед
нами
и
споем
куплет
или
два
(Динь-динь-дон!)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Пойдем,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
(Динь-динь-дон!)
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
and
cozy
are
we
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Наши
щеки
румяные,
и
нам
тепло
и
уютно
(Динь-динь-дон!)
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Мы
прижались
друг
к
другу,
как
две
птички
одного
пера
(Динь-динь-дон!)
Let's
take
the
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Давай
поедем
по
дороге
перед
нами
и
споем
куплет
или
два
(Динь-динь-дон!)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
(ring-a-ling-a
ding-dong-ding!)
Пойдем,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
(Динь-динь-дон!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parish Mitchell, Anderson Leroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.