Jo Stafford - The Trolley Song (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jo Stafford - The Trolley Song (Remastered)




The Trolley Song (Remastered)
Песенка о трамвае (Remastered)
"Clang, clang, clang" went the trolley
"Дзынь, дзынь, дзынь," звенел трамвай,
"Ding, ding, ding" went the bell
"Динь, динь, динь," звенел звонок,
"Zing, zing, zing" went my heartstrings
"Дзинь, дзинь, дзинь," звенели струны моей души,
For the moment I saw him I fell
Ведь в тот миг, как увидела тебя, я пропала.
"Chug, chug, chug" went the motor
"Чух, чух, чух," пыхтел мотор,
"Bump, bump, bump" went the brake
"Бам, бам, бам," скрипели тормоза,
"Thump, thump, thump" went my heartstrings
"Тук, тук, тук," билось мое сердце,
When he smiled, I could feel the car shake
Когда ты улыбнулся, я чувствовала, как дрожит вагон.
He tipped his hat, and took a seat
Ты приподнял шляпу и сел,
He said he hoped he hadn′t stepped upon my feet
Сказал, надеешься, что не наступил мне на ногу.
He asked my name I held my breath
Ты спросил мое имя, я затаила дыхание,
I couldn't speak because he scared me half to death
Не могла говорить, потому что ты меня наполовину до смерти напугал.
"Buzz, buzz, buzz" went the buzzer
"Бзз, бзз, бзз," зажужжал зуммер,
"Plop, plop, plop" went the wheels
"Тук, тук, тук," стучали колеса,
"Stop, stop, stop" went my heartstrings
"Стоп, стоп, стоп," замерло мое сердце,
As he started to leave I took hold of his sleeve with my hand
Когда ты начал уходить, я схватила тебя за рукав,
And as if it were planned
И как будто так и было задумано,
He stayed on with me and it was grand
Ты остался со мной, и это было чудесно,
Just to stand with his hand holding mine
Просто стоять, держась за руки,
All the way to the end of the line
Всю дорогу до конца линии.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.