Paroles et traduction Jo-Well - Rebelde Y Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebelde Y Loca
Бунтарка и Безумная
A
mi
no
me
importa
lo
que
digan
Мне
все
равно,
что
говорят
Aunque
digan
por
ahí
Пусть
говорят
вокруг,
Que
eres
una
niña
muy
rebelde
y
loca
Что
ты
очень
бунтарская
и
безумная
девчонка
A
mi
no
me
importa,
el
corazón
me
toca
Мне
все
равно,
мое
сердце
тронуто
Si
tu
eres
la
misma
y
no
has
cambiado
conmigo
Если
ты
остаешься
собой
и
не
изменилась
со
мной
No
me
importa
na
na
na
Мне
все
равно,
на-на-на
No
me
importa
na
na
na
Мне
все
равно,
на-на-на
No
me
importa
na
na
na
Мне
все
равно,
на-на-на
No
me
importa
na
na
na
Мне
все
равно,
на-на-на
Tu
me
llamas
y
ahí
voy
yo,
avísame
rápido
y
yo
voy
Ты
зовешь
меня,
и
я
тут
как
тут,
дай
мне
знать,
и
я
сразу
приду
Tu
eres
mi
amiga
y
mucho
más
que
mi
amante
Ты
моя
подруга
и
гораздо
больше,
чем
любовница
Desde
que
te
conocí,
empece
a
amarte
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
начал
любить
тебя
Tu
me
llamas
y
ahí
voy
yo,
avísame
rápido
y
yo
voy
Ты
зовешь
меня,
и
я
тут
как
тут,
дай
мне
знать,
и
я
сразу
приду
Tu
eres
mi
amiga
y
mucho
más
que
mi
amante
Ты
моя
подруга
и
гораздо
больше,
чем
любовница
Desde
que
te
conocí,
empece
a
amarte
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
начал
любить
тебя
Ey,
quiero
llenarme
de
ti
Эй,
я
хочу
наполниться
тобой
Quede
loco
contigo
desde
que
te
conocí
Я
сошел
с
ума
по
тебе
с
тех
пор,
как
встретил
тебя
Estas
tan
chulita
y
llena
de
amor
Ты
такая
красивая
и
полна
любви
Por
eso
eres
mi
nena
y
para
ti
va
esta
canción
Поэтому
ты
моя
малышка,
и
эта
песня
для
тебя
Tu
eres
muy
importante
Ты
очень
важна
No
te
has
guillado
Ты
не
ошиблась
Y
me
has
demostrado
bastante
И
ты
мне
многое
доказала
Hay
tu
me
enamoras
oah
Ты
влюбляешь
меня
в
себя,
о
Nunca
me
ignoras
Ты
никогда
не
игнорируешь
меня
No
me
ignoras
ma
Не
игнорируешь
меня,
малыш
Hay
tu
me
enamoras
oah
Ты
влюбляешь
меня
в
себя,
о
Se
que
estas
para
mi
Я
знаю,
что
ты
моя
Nunca
me
ignoras
Ты
никогда
не
игнорируешь
меня
Tu
me
llamas
y
ahí
voy
yo,
avísame
rápido
y
yo
voy
Ты
зовешь
меня,
и
я
тут
как
тут,
дай
мне
знать,
и
я
сразу
приду
Tu
eres
mi
amiga
y
mucho
más
que
mi
amante
Ты
моя
подруга
и
гораздо
больше,
чем
любовница
Desde
que
te
conocí
empece
amarte
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
начал
любить
тебя
Tu
me
llamas
y
ahí
voy
yo,
avísame
rápido
y
yo
voy
Ты
зовешь
меня,
и
я
тут
как
тут,
дай
мне
знать,
и
я
сразу
приду
Tu
eres
mi
amiga
y
mucho
más
que
mi
amante
Ты
моя
подруга
и
гораздо
больше,
чем
любовница
Desde
que
te
conocí,
empece
a
amarte
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
начал
любить
тебя
Y
en
la
noche
llama
y
en
la
mañana
llama
И
ночью
звонит,
и
утром
звонит
Si
necesita
un
cariñito,
termina
en
mi
cama
Если
нужна
ласка,
окажется
в
моей
постели
Que
no
sea
una
noche
na'
más,
tu
cuando
quieras
llama
Пусть
это
будет
не
просто
одна
ночь,
звони,
когда
захочешь
Tu
sabes
que
tu
cuerpo
al
mío
lo
reclama
Ты
знаешь,
что
твое
тело
требует
моего
Esta
no
es
así,
el
trabajo
medio
descarrilado
Дела
идут
не
так,
работа
немного
сбилась
с
пути
Y
hasta
la
vecina,
pregunta
que
me
ha
pasado
И
даже
соседка
спрашивает,
что
со
мной
случилось
Yo
miro
las
estrellas
y
solo
te
recuerdo
a
ti
Я
смотрю
на
звезды
и
вспоминаю
только
тебя
Les
digo
que
te
quiero
para
mi,
si
Я
говорю
им,
что
хочу
тебя,
да
Aunque
digan
por
ahí
Пусть
говорят
вокруг,
Que
eres
una
niña
muy
rebelde
y
loca
Что
ты
очень
бунтарская
и
безумная
девчонка
A
mi
no
me
importa
el
corazón
me
toca
Мне
все
равно,
мое
сердце
тронуто
Si
tu
eres
la
misma
y
no
has
cambiado
conmigo
Если
ты
остаешься
собой
и
не
изменилась
со
мной
No
me
importa
na
na
na
Мне
все
равно,
на-на-на
No
me
importa
na
na
na
Мне
все
равно,
на-на-на
No
me
importa
na
na
na
Мне
все
равно,
на-на-на
No
me
importa
na
na
na
Мне
все
равно,
на-на-на
Tu
me
llamas
y
ahí
voy
yo,
avísame
rápido
y
yo
voy
Ты
зовешь
меня,
и
я
тут
как
тут,
дай
мне
знать,
и
я
сразу
приду
Tu
eres
mi
amiga
y
mucho
más
que
mi
amante
Ты
моя
подруга
и
гораздо
больше,
чем
любовница
Desde
que
te
conocí,
empece
a
amarte
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
начал
любить
тебя
Tu
me
llamas
y
ahí
voy
yo,
avísame
rápido
y
yo
voy
Ты
зовешь
меня,
и
я
тут
как
тут,
дай
мне
знать,
и
я
сразу
приду
Tu
eres
mi
amiga
y
mucho
más
que
mi
amante
Ты
моя
подруга
и
гораздо
больше,
чем
любовница
Desde
que
te
conocí,
empece
a
amarte
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
начал
любить
тебя
Para
ti
mi
amor
Для
тебя,
моя
любовь
Home
Studio
Домашняя
Студия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munoz Joel A, Narvaez Virella Peter John, Padilla Kelvin Enrique Sr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.