Paroles et traduction Jo-Well feat. Trebol el Artista - Quiero Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Estar Contigo
I Want to Be with You
Tienes
un
nose
qe
qe
a
mi
me
enamora
You
have
something
about
you
that
drives
me
crazy
Cada
vez
qe
te
veo
los
nervios
me
traicionan
Every
time
I
see
you,
my
nerves
betray
me
Qe
no
se
ni
qe
sera
I
don't
even
know
what
it
is
Sera
tu
pelo
Is
it
your
hair
Sera
tu
boca
Or
is
it
your
mouth
Sera
tu
cuerpo
Or
is
it
your
body
Yo
qiero
estar
contigo
contigo
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Y
eso
lo
sabes
tu
And
you
know
it
Yo
qiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Contigo
contigo
contigo
With
you,
with
you,
with
you
Cuando
te
qieras
calentar
yo
puedo
servirte
de
abrigo
When
you
want
to
warm
up,
I
can
be
your
abrigo
Yo
qiero
estar
contigo
contigo
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Inivitarte
mi
cariño
como
lo
deseaba
desde
niño
To
invite
you
my
love,
like
I've
wanted
to
since
I
was
a
child
Contigo
contigo
contigo
With
you,
with
you,
with
you
A
mi
me
gusta
como
lo
haces
tu
belleza
I
like
the
way
you
do
it,
your
beauty
Dicelo
jowell
Speak
up,
Jowell
La
qe
me
das
The
one
who
gives
me
Las
energias
pa
jalarte
a
ti
paca
The
energy
to
pull
you
over
here
to
me
Besarte
bajo
la
luna
de
las
luz
del
dia
desnudarte
Kiss
you
under
the
moonlight,
strip
you
naked
in
the
daylight
Quiero
atraparte
I
want
to
catch
you
Mas
de
mi
calor
quiero
darte
I
want
to
give
you
more
of
my
warmth
Facil
No
Podran
Alejarme
They
can't
easily
keep
me
away
&Aunque
Lo
Intenten
Ah
Mi
Me
Tendran
Qe
Matar
And
even
if
they
try,
they
will
have
to
kill
me
Pues
No
Hay
Qien
Pueda
Dar
Lo
Because
there's
no
one
who
can
give
what
Qe
Te
Puedo
Dar
I
can
give
you
Asi
fue
qe
me
enamore
de
su
pelo
That's
how
I
fell
in
love
with
your
hair
De
su
carita
y
su
flow
de
modelo
Your
little
face
and
your
flow
like
a
model
Esa
nena
ya
ta
ready
apunta
caramelo
That
girl
is
ready,
aim
the
caramelo
Ella
rompe
el
suelo,
ella
rompe
el
hielo
She
breaks
the
ground,
she
breaks
the
ice
Asi
fue
que
me
enamore
de
su
pelo
That's
how
I
fell
in
love
with
your
hair
De
su
carita
y
su
flow
de
modelo
Your
little
face
and
your
flow
like
a
model
Esa
nena
Ya
ta
ready
apunta
caramelo
That
girl
is
ready,
aim
the
caramelo
Ella
rompe
el
suelo,
ella
rompe
el
hielo
She
breaks
the
ground,
she
breaks
the
ice
Yo
quiero
estar
contigo
contigo
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Y
eso
lo
sabes
tu
And
you
know
it
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Contigo
contigo
contigo
With
you,
with
you,
with
you
Cuando
te
quieras
calentar
yo
puedo
servirte
de
abrigo
When
you
want
to
warm
up,
I
can
be
your
abrigo
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Contigo
contigo
contigo
With
you,
with
you,
with
you
Invitarte
mi
cariño
como
lo
deseaba
desde
niño
To
invite
you
my
love,
like
I've
wanted
to
since
I
was
a
child
Contigo
contigo
contigo
With
you,
with
you,
with
you
A
mi
me
gusta
como
lo
haces
tu
una
belleza
I
like
the
way
you
do
it,
your
beauty
Tu
que
te
vez
tan
callada
You
who
seem
so
quiet
Me
dices
tantas
cosas
con
tu
mirada
You
tell
me
so
much
with
your
eyes
A
ver
si
sale
de
la
nada
Let's
see
if
it
happens
out
of
nowhere
Que
yo
te
sedusca
un
poco
y
comensemos
la
velada
That
I
seduce
you
a
little
and
we
start
the
evening
Piensalo
bien
no
seas
inpaciente
Think
about
it
carefully,
don't
be
impatient
Yo
quiero
estar
contigo
y
no
me
importa
la
gente
I
want
to
be
with
you
and
I
don't
care
about
anyone
else
Recordarte
quien
es
el
mejor
que
a
ti
te
trata
To
remind
you
who
treats
you
the
best
Si
me
llamas
no
pikeo
la
respuesta
es
inmediata
If
you
call
me,
I
don't
hesitate,
the
answer
is
immediate
No
se
si
fue
qe
me
enamore
de
su
pelo
I
don't
know
if
it
was
that
I
fell
in
love
with
your
hair
De
su
carita
y
su
flow
de
modelo
Your
little
face
and
your
flow
like
a
model
Esa
nena
ya
ta
ready
apunta
caramelo
That
girl
is
ready,
aim
the
caramelo
Ella
rompe
el
suelo
yo
rompo
el
hielo
She
breaks
the
ground,
I
break
the
ice
No
se
si
fue
qe
me
enamore
de
su
pelo
I
don't
know
if
it
was
that
I
fell
in
love
with
your
hair
De
su
carita
y
su
flow
de
modelo
Your
little
face
and
your
flow
like
a
model
Esa
nena
ya
ta
ready
apunta
caramelo
That
girl
is
ready,
aim
the
caramelo
Ella
rompe
el
suelo
yo
rompo
el
hielo
She
breaks
the
ground,
I
break
the
ice
Yo
quiero
estar
contigo
contigo
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Y
eso
lo
sabes
tu
And
you
know
it
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Contigo
contigo
contigo
With
you,
with
you,
with
you
Cuando
te
quieras
calentar
yo
puedo
servirte
de
amigo
When
you
want
to
warm
up,
I
can
be
your
amigo
Yo
quiero
star
contigo
contigo
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Invitarte
mi
carinho
como
lo
deseaba
desde
ninho
To
invite
you
my
love,
like
I've
wanted
to
since
I
was
a
child
Contigo
contigo
contigo
With
you,
with
you,
with
you
A
mi
me
gusta
como
lo
haces
tu
belleza
I
like
the
way
you
do
it,
your
beauty
Poquito
de
sentimiento
A
little
bit
of
feeling
Mezclao
con
sabor
Mixed
with
flavor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.