Paroles et traduction JO feat. randi - Până Vara Viitoare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Până Vara Viitoare
Until Next Summer
Cred
că
cine-a
inventat
I
guess
the
man
who
invented
Dragostea
a
fost
bărbat
Love
must
have
been
a
man
Nu-i
uşor
să
dormi
cu
dor
It's
not
easy
to
sleep
with
longing
Dragoste,
tu
joc
ciudat
Love,
you're
a
strange
game
Mi-ai
dat
lumea
peste
cap
You've
turned
my
world
upside
down
Te
urăsc,
te
şi
ador
I
hate
you,
and
I
adore
you
Sincer,
dacă
te-aş
prinde,
te-aş
lega
Honestly,
if
I
caught
you,
I'd
tie
you
up
Să
vezi
şi
tu
cum
e
să
fii
aşa
So
you
could
see
what
it's
like
to
be
like
this
Un
ochi
râde,
altul
plânge
One
eye
laughs,
the
other
cries
Când
s-o
am
ea
din
nou
fuge
When
I
have
her,
she
runs
away
again
Dragoste,
nu
am
răbdare
Love,
I
have
no
patience
Până
vara
viitoare
Until
next
summer
Rău
cu
rău
dar
şi
mai
rău
Bad
with
bad
but
even
worse
Să
nu
ştiu
numele
tău
Not
to
know
your
name
Dragoste,
nu
am
răbdare
Love,
I
have
no
patience
Până
vara
viitoare
Until
next
summer
Te
alung
şi-apoi
te
chem
I
chase
you
away
and
then
call
you
back
E
noroc
sau
e
blestem
Is
it
luck
or
a
curse?
Tu
mă
ţii
sub
vraja
ta
You
hold
me
under
your
spell
Zbor
cu
tine
şi-apoi
cad
I
fly
with
you
and
then
I
fall
Tu-mi
eşti
rai,
îmi
eşti
şi
iad
You
are
my
heaven,
you
are
my
hell
Îmi
ţii
captivă
inima
You
hold
my
heart
captive
Sincer,
dacă
te-aş
prinde,
te-aş
lega
Honestly,
if
I
caught
you,
I'd
tie
you
up
Să
vezi
şi
tu
cum
e
să
fii
aşa
So
you
could
see
what
it's
like
to
be
like
this
Un
ochi
râde,
altul
plânge
One
eye
laughs,
the
other
cries
Când
s-o
am
ea
din
nou
fuge
When
I
have
her,
she
runs
away
again
Dragoste,
nu
am
răbdare
Love,
I
have
no
patience
Până
vara
viitoare
Until
next
summer
Rău
cu
rău
dar
şi
mai
rău
Bad
with
bad
but
even
worse
Să
nu
ştiu
numele
tău
Not
to
know
your
name
Dragoste,
nu
am
răbdare
Love,
I
have
no
patience
Până
vara
viitoare
Until
next
summer
Şi
nu
ştiu
de
ce
fug
de
iubire
And
I
don't
know
why
I
run
from
love
Apoi
deschid
ochii
şi-o
caut
în
neştire
Then
I
open
my
eyes
and
search
for
her
in
vain
Nu
pot
trăi
cu
tine
I
cannot
live
with
you
Dar
nici
fără
tine
But
neither
can
I
live
without
you
Tu
vrei
să
îmi
iei
totul
din
mine
You
want
to
take
everything
from
me
Şi-apoi
să
mă
laşi
să
strig
după
tine
And
then
leave
me
to
cry
after
you
Oare
de
ce
e
rău
Why
does
it
feel
so
wrong
Când
doare
atât
de
bine
When
it
hurts
so
good
Un
ochi
râde,
altul
plânge
One
eye
laughs,
the
other
cries
Când
s-o
am
ea
din
nou
fuge
When
I
have
her,
she
runs
away
again
Dragoste,
nu
am
răbdare
Love,
I
have
no
patience
Până
vara
viitoare
Until
next
summer
Rău
cu
rău
dar
şi
mai
rău
Bad
with
bad
but
even
worse
Să
nu
ştiu
numele
tău
Not
to
know
your
name
Dragoste,
nu
am
răbdare
Love,
I
have
no
patience
Până
vara
viitoare
Until
next
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Ropcea, Sandor Biro, Pahome Ioan Gavanas, Georgian Margarit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.