Paroles et traduction JoDolo feat. Unique Asun - The Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
the
truth
might
hurt
but
let
me
hear
it
Да,
правда
может
ранить,
но
позволь
мне
услышать
ее
I
been
thru
hell
im
still
alive
so
let
me
handle
it
Я
прошел
через
ад,
но
все
еще
жив,
так
что
позволь
мне
с
этим
справиться
Let
the
smoke
fill
the
room
up
the
ceiling
Пусть
дым
заполнит
комнату
до
самого
потолка
So
high
i
prolly
wont
even
remember
it
Такого
высокого,
что
я,
возможно,
даже
не
вспомню
об
этом
And
all
that
negativity
i
don't
want
none
it
И
всего
этого
негатива
я
не
хочу.
I
hold
the
door
and
let
her
thru
my
mom
done
raise
gentleman
Я
придерживаю
дверь
и
пропускаю
ее,
моя
мама
воспитала
настоящего
джентльмена
Yeah
the
truth
might
hurt
but
let
me
hear
it
Да,
правда
может
ранить,
но
позволь
мне
ее
услышать.
I
dont
complain
i
prove
em
wrong
thats
from
my
dad
im
proud
of
it
Я
не
жалуюсь,
я
доказываю,
что
они
неправы,
это
от
моего
отца,
и
я
горжусь
этим
And
all
that
negativity
i
don't
want
none
it
А
весь
этот
негатив
мне
не
нужен
I
hold
the
door
and
let
her
thru
my
mom
done
raise
gentleman
Я
придерживаю
дверь
и
пропускаю
ее,
моя
мама
воспитала
джентльмена
Yeah
the
truth
might
hurt
but
let
me
hear
it
Да,
правда
может
ранить,
но
дай
мне
ее
услышать.
I
dont
complain
i
prove
em
wrong
thats
from
my
dad
im
proud
of
it
Я
не
жалуюсь,
я
доказываю,
что
они
неправы,
это
от
моего
отца,
и
я
горжусь
этим
LSD
mind
opening
feel
my
point
of
views
ЛСД
открывает
разум,
прочувствуй
мою
точку
зрения.
Scrolling
through
the
gram
fake
news
ain't
nothing
new
В
просмотре
фейковых
новостей
gram
нет
ничего
нового
Most
likely
because
most
can't
swallow
the
truth
Скорее
всего,
потому,
что
большинство
не
в
состоянии
принять
правду
But
fuck
the
babyboomers
I'm
talking
to
the
youth
Но,
к
черту
бэби-бумеров,
я
обращаюсь
к
молодежи
Always
keep
doing
you
'Til
you
reach
your
funeral
Я
всегда
буду
поддерживать
тебя,
пока
ты
не
доживешь
до
своих
похорон
They
be
quick
to
judge
a
nigga
like
a
criminal
Они
быстро
осудят
ниггера
как
преступника.
Quick
to
remind
you
that
you
are
non
identical
Спешу
напомнить
вам,
что
вы
не
идентичны
But
look
who's
being
skeptical
when
it
gets
technical
Но
посмотрите,
кто
настроен
скептически,
когда
дело
доходит
до
технических
деталей
God
Cypher
Divine
lyrical
miracle
God
Cypher
- Божественное
лирическое
чудо
Hitting
you
with
my
atypical
design
of
syllables
Поражаю
вас
своим
нетипичным
сочетанием
слогов
First
time
Dolo
played
that
track
that
shit
gave
me
the
chills
Когда
Доло
впервые
сыграл
этот
трек,
у
меня
мурашки
побежали
по
коже
от
этого
дерьма
Now
I
feel
like
Jimmy
Hendrix
in
the
70s
Теперь
я
чувствую
себя
Джимми
Хендриксом
в
70-х
That
was
right
before
he
died
he
made
us
feel
alive
Это
было
прямо
перед
его
смертью,
он
заставил
нас
почувствовать
себя
живыми
Now
we
gotta
grind
'til
our
music
gets
immortalized
Теперь
мы
должны
работать,
пока
наша
музыка
не
будет
увековечена.
Fertilize
the
minds
of
all
the
blinds
now
the
mentally
starving
ones
Оплодотвори
умы
всех
слепых,
а
теперь
и
тех,
кто
страдает
от
умственного
истощения
Following
the
Sun
Следуя
за
Солнцем
Yeah
the
truth
might
hurt
but
let
me
hear
it
Да,
правда
может
ранить,
но
позволь
мне
услышать
ее
I
been
thru
hell
im
still
alive
so
let
me
handle
it
Я
прошел
через
ад,
я
все
еще
жив,
так
что
позволь
мне
с
этим
справиться
Let
the
smoke
fill
the
room
up
the
ceiling
Пусть
дым
заполнит
комнату
до
самого
потолка
So
high
i
prolly
wont
even
remember
it
Такого
высокого,
что
я,
возможно,
даже
не
вспомню
об
этом
And
all
that
negativity
i
don't
want
none
it
И
весь
этот
негатив
мне
совершенно
не
нужен.
I
hold
the
door
and
let
her
thru
my
mom
done
raise
gentleman
Я
придерживаю
дверь
и
пропускаю
ее,
моя
мама
воспитала
настоящего
джентльмена
Yeah
the
truth
might
hurt
but
let
me
hear
it
Да,
правда
может
ранить,
но
позволь
мне
ее
услышать
I
dont
complain
i
prove
em
wrong
thats
from
my
dad
im
proud
of
it
Я
не
жалуюсь,
я
доказываю,
что
они
неправы,
это
от
моего
отца,
и
я
горжусь
этим
And
all
that
negativity
i
don't
want
none
it
И
всего
этого
негатива
я
не
хочу.
I
hold
the
door
and
let
her
thru
my
mom
done
raise
gentleman
Я
придерживаю
дверь
и
пропускаю
ее,
моя
мама
воспитала
настоящего
джентльмена
Yeah
the
truth
might
hurt
but
let
me
hear
it
Да,
правда
может
ранить,
но
позволь
мне
ее
услышать.
I
dont
complain
i
prove
em
wrong
thats
from
my
dad
im
proud
of
it
Я
не
жалуюсь,
я
доказываю,
что
они
неправы,
это
от
моего
отца,
и
я
горжусь
этим
The
truth
is
they
dont
really
care
about
a
nigga
Правда
в
том,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
ниггера
Half
of
them
be
fake
its
like
the
Gucci
that
u
copped
in
china
Половина
из
них
подделки,
как
Гуччи,
которые
ты
купил
в
Китае
They
say
they
wanna
help
on
tv
just
so
they
look
better
Они
говорят,
что
хотят
помочь
на
телевидении,
чтобы
выглядеть
лучше.
But
when
its
time
to
take
actions
they
gone
leave
a
brother
Но
когда
его
время,
чтобы
принять
меры
они
пошли,
оставьте
брат
By
himself
in
the
dark
Один
в
темноте
Looking
up
at
the
stars
Смотрю
на
звезды
You
lied
to
me
right
from
the
start
Ты
врал
мне
с
самого
начала
Talk
is
cheap
thats
why
you
niggas
prolly
can
afford
it
Разговоры
дешевы,
вот
почему
вы,
ниггеры,
вероятно,
можете
себе
это
позволить
Mouth
wide
open
look
at
you
wasting
your
investment
Широко
раскрыв
рот,
смотрю,
как
ты
тратишь
свои
инвестиции
впустую
I
sent
a
beat
to
Unique
and
he
fucking
killed
it
Я
отправил
сообщение
в
Unique,
и
он,
блядь,
его
уничтожил.
I
sent
a
addy
to
my
niggas
watch
your
ass
they
coming
Я
послал
сообщение
своим
ниггерам,
следи
за
своей
задницей,
они
приближаются
But
thats
just
how
my
family
does
it
nigga
Но
именно
так
поступает
моя
семья,
ниггер
So
don't
make
me
go
and
get
the
money
from
the
attic
Так
что
не
заставляй
меня
идти
и
доставать
деньги
с
чердака
The
truth
is
im
respectful
and
smart
Правда
в
том,
что
я
уважительный
и
умный
человек
My
mom
done
raise
a
gentleman
but
that
i
said
it
from
the
start
Моя
мама
воспитала
джентльмена,
но
я
с
самого
начала
это
говорил
The
other
truth
is
im
a
gangster
ass
nigga
Другая
правда
в
том,
что
я
ниггер
с
гангстерской
задницей
So
if
you
fucking
with
the
crew
Так
что,
если
ты,
блядь,
с
командой
I
hope
you
sleeping
with
a
bulletproof
Я
надеюсь,
ты
спишь
с
пуленепробиваемым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan-ismael Diaby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.