JoJo - Mii De Culori - traduction des paroles en allemand

Mii De Culori - Jojotraduction en allemand




Mii De Culori
Tausende von Farben
Ma uit cum ploua cu stele din cer,
Ich sehe, wie es Sterne vom Himmel regnet,
Tot la fel ca si ieri.
Genau wie gestern.
Ce ascund orasul in doua culori
Was die Stadt in zwei Farben verbirgt
Si ferestrele cu flori.
Und die Fenster mit Blumen.
Bridge: Apropie-mi inima ta
Bridge: Bring mir dein Herz näher
Si spune-mi ce ascunzi in ea.
Und sag mir, was du darin verbirgst.
Langa tine, iubirea mea
Neben dir, meine Liebe,
Sunt stelele de argint
Sind die silbernen Sterne,
Ce acopera inima mea
Die mein Herz bedecken.
Refren: Ma uit in ochii tai si vad mii de culori.
Refrain: Ich schaue in deine Augen und sehe tausende von Farben.
Ma uit in ochii tai si in suflet am fiori
Ich schaue in deine Augen und habe Schauer in meiner Seele,
Ce imi dau aripi ca sa zbor.
Die mir Flügel zum Fliegen geben.
Ma uit in ochii tai si vad mii de culori.
Ich schaue in deine Augen und sehe tausende von Farben.
Ma uit in ochii tai si in suflet am fiori
Ich schaue in deine Augen und habe Schauer in meiner Seele,
Ce imi dau aripi ca sa zbor.
Die mir Flügel zum Fliegen geben.
Stiu ca ti-am spus de multe ori:
Ich weiß, ich habe dir schon oft gesagt:
Cu un zambet ma ridici la nori.
Mit einem Lächeln hebst du mich zu den Wolken.
Imbratiseaza-ma
Umarme mich
Si apoi povesteste-mi despre noi.
Und erzähl mir dann von uns.
Bridge: Apropie-mi inima ta
Bridge: Bring mir dein Herz näher
Si spune-mi ce ascunzi in ea.
Und sag mir, was du darin verbirgst.
Langa tine, iubirea mea
Neben dir, meine Liebe,
Sunt stelele de argint
Sind die silbernen Sterne,
Ce acopera inima mea
Die mein Herz bedecken.
Refren: Ma uit in ochii tai si vad mii de culori.
Refrain: Ich schaue in deine Augen und sehe tausende von Farben.
Ma uit in ochii tai si in suflet am fiori
Ich schaue in deine Augen und habe Schauer in meiner Seele,
Ce imi dau aripi ca sa zbor.
Die mir Flügel zum Fliegen geben.
Ma uit in ochii tai si vad mii de culori.
Ich schaue in deine Augen und sehe tausende von Farben.
Ma uit in ochii tai si in suflet am fiori
Ich schaue in deine Augen und habe Schauer in meiner Seele,
Ce imi dau aripi ca sa zbor.
Die mir Flügel zum Fliegen geben.
Bridge: Apropie-mi inima ta
Bridge: Bring mir dein Herz näher
Si spune-mi ce ascunzi in ea.
Und sag mir, was du darin verbirgst.
Langa tine, iubirea mea
Neben dir, meine Liebe,
Sunt stelele de argint
Sind die silbernen Sterne,
Ce acopera inima mea
Die mein Herz bedecken.
Refren: Ma uit in ochii tai si vad mii de culori.
Refrain: Ich schaue in deine Augen und sehe tausende von Farben.
Ma uit in ochii tai si in suflet am fiori
Ich schaue in deine Augen und habe Schauer in meiner Seele,
Ce imi dau aripi ca sa zbor.
Die mir Flügel zum Fliegen geben.
Ma uit in ochii tai si vad mii de culori.
Ich schaue in deine Augen und sehe tausende von Farben.
Ma uit in ochii tai si in suflet am fiori
Ich schaue in deine Augen und habe Schauer in meiner Seele,
Ce imi dau aripi ca sa zbor.
Die mir Flügel zum Fliegen geben.





Writer(s): Cezar Halmagean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.