Paroles et traduction Jojo - The Christmas Song
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне
Jack
frost
nipping
at
your
nose
Джек
Фрост
щиплет
тебя
за
нос
You′ll
time
carols
being
sung
by
choir
and
folks
dressed
up
like
Eskimos
Ты
увидишь,
как
хор
поет
колядки,
а
люди
одеты,
как
эскимосы.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают
индейку
и
немного
омелы.
Can
help
to
make
the
season
bright,
bright
Может
помочь
сделать
это
время
года
ярким,
ярким
Tiny
tots
with
their
eyes
all
a
glow
Крошечные
малыши
с
горящими
глазами.
We'll
find
it
hard
to
sleep
tonight
Сегодня
ночью
нам
будет
трудно
уснуть.
They
know
that
Santa′s
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
уже
в
пути.
He's
loaded
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
нагружен
игрушками
и
сладостями
на
своих
санях.
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
ребенок
каждой
матери
будет
шпионить.
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Посмотреть,
действительно
ли
олени
умеют
летать.
So
I′m
offering
this
simple
phrase
to
kids
from
one
to
92
Поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
детям
от
одного
до
92
лет
So
its
been
said
many
times
many
ways:
Так
было
сказано
много
раз
и
многими
способами:
Merry
Christmas,
merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества!
Merry
Christmas
to
you,
you
Счастливого
Рождества
тебе,
тебе!
Merry
Christmas...
Счастливого
Рождества...
Its
been
said
many
times
many
ways
Это
было
сказано
много
раз
много
раз
Merry
Christmas,
to
you
Счастливого
вам
Рождества!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wells Robert, Torme Melvin H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.