Jojo - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jojo - The Christmas Song




Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
You′ll time carols being sung by choir and folks dressed up like Eskimos
Ты увидишь, как хор поет колядки, а люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают индейку и немного омелы.
Can help to make the season bright, bright
Может помочь сделать это время года ярким, ярким
Tiny tots with their eyes all a glow
Крошечные малыши с горящими глазами.
We'll find it hard to sleep tonight
Сегодня ночью нам будет трудно уснуть.
They know that Santa′s on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded of toys and goodies on his sleigh
Он нагружен игрушками и сладостями на своих санях.
And every mother's child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить.
To see if reindeer really know how to fly
Посмотреть, действительно ли олени умеют летать.
So I′m offering this simple phrase to kids from one to 92
Поэтому я предлагаю эту простую фразу детям от одного до 92 лет
So its been said many times many ways:
Так было сказано много раз и многими способами:
Merry Christmas, merry Christmas
Счастливого Рождества, счастливого Рождества!
Merry Christmas to you, you
Счастливого Рождества тебе, тебе!
Merry Christmas...
Счастливого Рождества...
Its been said many times many ways
Это было сказано много раз много раз
Merry Christmas, to you
Счастливого вам Рождества!





Writer(s): Wells Robert, Torme Melvin H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.