Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
the
mistake
like
before
Я
совершила
ту
же
ошибку,
что
и
раньше
Giving
you
the
third
degree,
taking
you
through
it
Устраивая
тебе
допрос
третьей
степени,
заставляя
тебя
пройти
через
это
I
told
you
I
get
what
I
want
Я
говорила
тебе,
что
я
получаю
то,
что
хочу
And
I
ain′t
trying
hear
nothing
else
but
just
do
it
И
я
не
хочу
ничего
слышать,
кроме
как
"Просто
сделай
это"
And
I
had
to
take
a
good
look
И
мне
пришлось
хорошенько
подумать
When
everything
else
didn't
have
a
ring
to
it
Когда
все
остальное
не
имело
смысла
I′m
sitting
here
blaming
myself
Я
сижу
здесь
и
виню
себя
When
I
saw
what
you
were
feeling
inside,
I
misused
it
Когда
я
увидела,
что
ты
чувствовал
внутри,
я
воспользовалась
этим
This
time
it's
all
my
fault
(Ooh
oh)
На
этот
раз
это
моя
вина
(О-о-о)
This
time
I
can't
let
go
На
этот
раз
я
не
могу
отпустить
This
time
I
did
it
На
этот
раз
я
сделала
это
Really,
but
I
got
these
feelings
Правда,
но
у
меня
эти
чувства
How
am
I
supposed
to
know?
(Ooh
oh)
Откуда
мне
знать?
(О-о-о)
Can′t
let
my
weakness
show
(Yeah
yeah)
Не
могу
показать
свою
слабость
(Да-да)
Having
my
fits
may
cause
me
to
miss
this
first
chance
at
real
love
Мои
припадки
могут
заставить
меня
упустить
этот
первый
шанс
на
настоящую
любовь
This
time
I
won′t
let
you
get
away
from
me
На
этот
раз
я
не
позволю
тебе
уйти
от
меня
This
time
I'm
gonna
let
you
take
it
where
it
should
be
На
этот
раз
я
позволю
тебе
сделать
все
так,
как
должно
быть
This
time
I
won′t
say
no
На
этот
раз
я
не
скажу
"нет"
'Cause
saying
no
is
a
way
to
protect
me
Потому
что
сказать
"нет"
- это
способ
защитить
себя
Baby
this
time
(this
time)
Любимый,
на
этот
раз
(на
этот
раз)
This
time
(this
time)
На
этот
раз
(на
этот
раз)
This
time
(this
time)
На
этот
раз
(на
этот
раз)
I′ma
let
you
want
me
Я
позволю
тебе
желать
меня
Every
female
I
know
Каждая
женщина,
которую
я
знаю
Can't
seem
to
take
her
eyes
off
of
you
and
I
see
it
Не
может
отвести
от
тебя
глаз,
и
я
это
вижу
It′s
just
that
my
girls
been
so
hurt
Просто
мои
подруги
так
пострадали
And
I'm
not
trying
be
the
next
one
going
through
it
И
я
не
хочу
быть
следующей,
кто
пройдет
через
это
I
see
that
I
got
something
real
Я
вижу,
что
у
меня
есть
что-то
настоящее
And
I
don't
wanna
lose
it
and
gotta
to
say
thank
you
И
я
не
хочу
это
потерять
и
должна
сказать
спасибо
The
thought
of
you
gone
gives
me
chills
Мысль
о
том,
что
ты
уйдешь,
вызывает
у
меня
дрожь
So
baby
let′s
just
put
this
aside
and
just
come
here
Так
что,
давай
просто
оставим
это
в
стороне
и
подойди
сюда
This
time
it′s
all
my
fault
(Ooh
oh)
На
этот
раз
это
моя
вина
(О-о-о)
This
time
I
can't
let
go
На
этот
раз
я
не
могу
отпустить
This
time
I
did
it
На
этот
раз
я
сделала
это
Really,
but
I
got
these
feelings
Правда,
но
у
меня
эти
чувства
How
am
I
supposed
to
know?
(Ooh
oh)
Откуда
мне
знать?
(О-о-о)
Can′t
let
my
weakness
show
(Yeah
yeah)
Не
могу
показать
свою
слабость
(Да-да)
Having
my
fits
may
cause
me
to
miss
this
first
chance
at
real
love
Мои
припадки
могут
заставить
меня
упустить
этот
первый
шанс
на
настоящую
любовь
This
time
I
won't
let
you
get
away
from
me
На
этот
раз
я
не
позволю
тебе
уйти
от
меня
This
time
I′m
gonna
let
you
take
it
where
it
should
be
На
этот
раз
я
позволю
тебе
сделать
все
так,
как
должно
быть
This
time
I
won't
say
no
На
этот
раз
я
не
скажу
"нет"
′Cause
saying
no
is
a
way
to
protect
me
Потому
что
сказать
"нет"
- это
способ
защитить
себя
Baby
this
time
(this
time)
Любимый,
на
этот
раз
(на
этот
раз)
This
time
(this
time)
На
этот
раз
(на
этот
раз)
This
time
(this
time)
На
этот
раз
(на
этот
раз)
I'ma
let
you
want
me
Я
позволю
тебе
желать
меня
Never
will
I
deny
you
love
me
Я
никогда
не
буду
отрицать,
что
люблю
тебя
All
this
time
you
stuck
here
and
didn't
leave
(my
time)
Все
это
время
ты
был
здесь
и
не
уходил
(мое
время)
Now
I
know
what
"Trust
me,
you
will
see"
was
(And
I
owe
you)
Теперь
я
понимаю,
что
значило
"Поверь
мне,
ты
увидишь"
(И
я
должна
тебе)
All
my
heart
and
deepest
apologies
Все
мое
сердце
и
самые
глубокие
извинения
So
let′s
take
this
back
to
we
got
it,
man
Так
что
давай
вернемся
к
тому,
что
у
нас
было,
дорогой
I
just
wanna
do
this
with
you,
boy
Я
просто
хочу
сделать
это
с
тобой,
мальчик
мой
This
time
I
won′t
let
you
get
away
from
me
На
этот
раз
я
не
позволю
тебе
уйти
от
меня
This
time
I'm
gonna
let
you
take
it
where
it
should
be
На
этот
раз
я
позволю
тебе
сделать
все
так,
как
должно
быть
This
time
I
won′t
say
no
На
этот
раз
я
не
скажу
"нет"
'Cause
saying
no
is
a
way
to
protect
me
Потому
что
сказать
"нет"
- это
способ
защитить
себя
Baby
this
time
(this
time)
Любимый,
на
этот
раз
(на
этот
раз)
This
time
(this
time)
На
этот
раз
(на
этот
раз)
This
time
(this
time)
На
этот
раз
(на
этот
раз)
I′ma
let
you
want
me
Я
позволю
тебе
желать
меня
This
time
I
won't
let
you
get
away
from
me
На
этот
раз
я
не
позволю
тебе
уйти
от
меня
This
time
I′m
gonna
let
you
take
it
where
it
should
be
На
этот
раз
я
позволю
тебе
сделать
все
так,
как
должно
быть
This
time
I
won't
say
no
На
этот
раз
я
не
скажу
"нет"
'Cause
saying
no
is
a
way
to
protect
me
Потому
что
сказать
"нет"
- это
способ
защитить
себя
Baby
this
time
(this
time)
Любимый,
на
этот
раз
(на
этот
раз)
This
time
(this
time)
На
этот
раз
(на
этот
раз)
This
time
(this
time)
На
этот
раз
(на
этот
раз)
I′ma
let
you
want
me
Я
позволю
тебе
желать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Garrett, Scott Spencer Storch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.