Jojo - This Time - traduction des paroles en russe

This Time - Jojotraduction en russe




This Time
На этот раз
This time
На этот раз
This time
На этот раз
This...
На этот...
I made the mistake like before
Я совершила ту же ошибку, что и раньше
Giving you the third degree, taking you through it
Устраивая тебе допрос третьей степени, заставляя тебя пройти через это
I told you I get what I want
Я говорила тебе, что я получаю то, что хочу
And I ain′t trying hear nothing else but just do it
И я не хочу ничего слышать, кроме как "Просто сделай это"
And I had to take a good look
И мне пришлось хорошенько подумать
When everything else didn't have a ring to it
Когда все остальное не имело смысла
I′m sitting here blaming myself
Я сижу здесь и виню себя
When I saw what you were feeling inside, I misused it
Когда я увидела, что ты чувствовал внутри, я воспользовалась этим
This time it's all my fault (Ooh oh)
На этот раз это моя вина (О-о-о)
This time I can't let go
На этот раз я не могу отпустить
This time I did it
На этот раз я сделала это
Really, but I got these feelings
Правда, но у меня эти чувства
How am I supposed to know? (Ooh oh)
Откуда мне знать? (О-о-о)
Can′t let my weakness show (Yeah yeah)
Не могу показать свою слабость (Да-да)
Having my fits may cause me to miss this first chance at real love
Мои припадки могут заставить меня упустить этот первый шанс на настоящую любовь
This time I won′t let you get away from me
На этот раз я не позволю тебе уйти от меня
This time I'm gonna let you take it where it should be
На этот раз я позволю тебе сделать все так, как должно быть
This time I won′t say no
На этот раз я не скажу "нет"
'Cause saying no is a way to protect me
Потому что сказать "нет" - это способ защитить себя
Baby this time (this time)
Любимый, на этот раз (на этот раз)
This time (this time)
На этот раз (на этот раз)
This time (this time)
На этот раз (на этот раз)
I′ma let you want me
Я позволю тебе желать меня
Every female I know
Каждая женщина, которую я знаю
Can't seem to take her eyes off of you and I see it
Не может отвести от тебя глаз, и я это вижу
It′s just that my girls been so hurt
Просто мои подруги так пострадали
And I'm not trying be the next one going through it
И я не хочу быть следующей, кто пройдет через это
I see that I got something real
Я вижу, что у меня есть что-то настоящее
And I don't wanna lose it and gotta to say thank you
И я не хочу это потерять и должна сказать спасибо
The thought of you gone gives me chills
Мысль о том, что ты уйдешь, вызывает у меня дрожь
So baby let′s just put this aside and just come here
Так что, давай просто оставим это в стороне и подойди сюда
This time it′s all my fault (Ooh oh)
На этот раз это моя вина (О-о-о)
This time I can't let go
На этот раз я не могу отпустить
This time I did it
На этот раз я сделала это
Really, but I got these feelings
Правда, но у меня эти чувства
How am I supposed to know? (Ooh oh)
Откуда мне знать? (О-о-о)
Can′t let my weakness show (Yeah yeah)
Не могу показать свою слабость (Да-да)
Having my fits may cause me to miss this first chance at real love
Мои припадки могут заставить меня упустить этот первый шанс на настоящую любовь
This time I won't let you get away from me
На этот раз я не позволю тебе уйти от меня
This time I′m gonna let you take it where it should be
На этот раз я позволю тебе сделать все так, как должно быть
This time I won't say no
На этот раз я не скажу "нет"
′Cause saying no is a way to protect me
Потому что сказать "нет" - это способ защитить себя
Baby this time (this time)
Любимый, на этот раз (на этот раз)
This time (this time)
На этот раз (на этот раз)
This time (this time)
На этот раз (на этот раз)
I'ma let you want me
Я позволю тебе желать меня
Never will I deny you love me
Я никогда не буду отрицать, что люблю тебя
All this time you stuck here and didn't leave (my time)
Все это время ты был здесь и не уходил (мое время)
Now I know what "Trust me, you will see" was (And I owe you)
Теперь я понимаю, что значило "Поверь мне, ты увидишь" я должна тебе)
All my heart and deepest apologies
Все мое сердце и самые глубокие извинения
So let′s take this back to we got it, man
Так что давай вернемся к тому, что у нас было, дорогой
I just wanna do this with you, boy
Я просто хочу сделать это с тобой, мальчик мой
This time I won′t let you get away from me
На этот раз я не позволю тебе уйти от меня
This time I'm gonna let you take it where it should be
На этот раз я позволю тебе сделать все так, как должно быть
This time I won′t say no
На этот раз я не скажу "нет"
'Cause saying no is a way to protect me
Потому что сказать "нет" - это способ защитить себя
Baby this time (this time)
Любимый, на этот раз (на этот раз)
This time (this time)
На этот раз (на этот раз)
This time (this time)
На этот раз (на этот раз)
I′ma let you want me
Я позволю тебе желать меня
This time I won't let you get away from me
На этот раз я не позволю тебе уйти от меня
This time I′m gonna let you take it where it should be
На этот раз я позволю тебе сделать все так, как должно быть
This time I won't say no
На этот раз я не скажу "нет"
'Cause saying no is a way to protect me
Потому что сказать "нет" - это способ защитить себя
Baby this time (this time)
Любимый, на этот раз (на этот раз)
This time (this time)
На этот раз (на этот раз)
This time (this time)
На этот раз (на этот раз)
I′ma let you want me
Я позволю тебе желать меня





Writer(s): Sean Garrett, Scott Spencer Storch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.