Paroles et traduction Joa El Abuelo feat. Shimola - Que Tu Papa Entienda (feat. Shimola)
Que Tu Papa Entienda (feat. Shimola)
Чтобы твой отец понял (feat. Shimola)
Estoy
cansado
de
la
misma
rutina
Я
устал
от
одной
и
той
же
рутины,
Verte
a
escondidas
de
tu
papa
Видеть
тебя
тайком
от
твоего
отца.
Cansado
de
verte
en
la
esquina
Устал
видеть
тебя
на
углу,
Eso
se
tiene
que
acabar
Этому
должен
прийти
конец.
Estoy
cansado
de
quererte
besar
y
tocar
Я
устал
хотеть
тебя
целовать
и
трогать
A
escondidas
de
tu
papa
Втайне
от
твоего
отца.
Cansado
de
verte
en
la
esquina
Устал
видеть
тебя
на
углу,
Eso
se
tiene
que
acabar
Этому
должен
прийти
конец.
Quiero
que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла,
Que
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Y
que
si
tu
eres
su
niña
nimada
И
если
ты
его
любимая
дочка,
Ay
dile
que
tambien
pa
mi
Скажи
ему,
что
и
для
меня
тоже.
Que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла,
Que
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Y
que
tu
eres
mi
princesa
adorada
И
что
ты
моя
любимая
принцесса,
Ay
desde
que
yo
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел.
Dile
que
yo
te
amo
igual
como
el
te
ama
Скажи
ему,
что
я
люблю
тебя
так
же,
как
он,
O
quizas
mas
А
может,
и
больше.
Que
no
se
lleve
de
mi
mala
fama
Чтобы
он
не
верил
моей
дурной
славе,
Que
mi
intencion
no
es
utilizarte
ni
llevarte
a
la
cama
Что
я
не
собираюсь
тебя
использовать
или
затащить
в
постель.
Y
que
nadie
se
interpone
cuando
el
corazon
reclama
И
что
никто
не
встанет
между
нами,
когда
сердце
требует,
Que
yo
soy
a
el
que
tu
llamas
en
la
noche
cuando
el
se
acuesta
Что
это
я,
кому
ты
звонишь
ночью,
когда
он
ложится
спать.
Que
tu
corazon
ya
acepto
al
delincuente
que
el
no
acepta
Что
твое
сердце
уже
приняло
хулигана,
которого
он
не
принимает.
Y
que
quizas
como
to
el
mundo
mi
vida
no
es
perfecta
И
что,
возможно,
как
и
у
всех,
моя
жизнь
не
идеальна,
Y
quizas
un
par
de
aretes
no
me
hace
de
otro
planeta
И,
возможно,
пара
сережек
не
делает
меня
инопланетянином.
Y
es
la
neta
И
это
правда.
Que
ya
estoy
cansao
de
verte
en
la
yeska
Что
я
уже
устал
видеть
тебя
в
подворотне,
Cansao
de
verte
en
la
esquina
tu
mereces
mas
muñeca
Устал
видеть
тебя
на
углу,
ты
заслуживаешь
большего,
куколка.
Dile
que
tu
eres
mi
angel
mi
vida
completa
Скажи
ему,
что
ты
мой
ангел,
вся
моя
жизнь,
Y
que
si
se
da
el
break
de
conocerme
seguro
me
acepta
И
что
если
он
даст
мне
шанс
познакомиться,
он
точно
меня
примет.
Que
yo
no
soy
lo
que
el
piensa
Что
я
не
такой,
каким
он
меня
представляет,
Que
porque
no
por
lo
menos
lo
intenta
Почему
бы
ему
хотя
бы
не
попытаться?
Que
quizas
yo
no
soy
por
dentro
lo
que
la
portada
aparenta
Что,
возможно,
внутри
я
не
такой,
каким
кажусь
снаружи,
Y
entiendo
su
posicion
y
le
disculpo
sus
ofenzas
И
я
понимаю
его
позицию
и
прощаю
его
оскорбления.
Y
tambien
dile
a
mi
suegro
que
el
corazon
no
se
me
atrenta
И
еще
скажи
моему
тестю,
что
мое
сердце
не
остановишь.
Quiero
que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла,
Que
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Y
que
si
tu
eres
su
niña
nimada
И
если
ты
его
любимая
дочка,
Ay
dile
que
tambien
pa
mi
Скажи
ему,
что
и
для
меня
тоже.
Que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла,
Que
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Y
que
tu
eres
mi
princesa
adorada
И
что
ты
моя
любимая
принцесса,
Ay
desde
que
yo
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел.
Yo
estoy
de
acuerdo
con
usted
Я
согласен
с
вами,
Ella
merece
algo
mejor
Она
заслуживает
лучшего.
Pero
lamentablemente
nos
llego
el
amor
Но,
к
сожалению,
нас
настигла
любовь.
Tu
eres
mi
flor
Ты
мой
цветок,
Un
amor
que
quema
como
el
sol
Любовь,
которая
жжет,
как
солнце.
Usted
sera
el
abuelo
de
mis
hijos
por
ripool
Вы
будете
дедушкой
моих
детей,
клянусь.
Dejemos
el
rencor
Оставим
обиды,
Que
yo
sere
pobre
pero
no
muerdo
Я
может
и
беден,
но
не
кусаюсь.
Mis
tatuajes
no
son
contagiosos
Мои
татуировки
не
заразны,
Solo
son
recuerdos
Это
всего
лишь
воспоминания.
Yo
tambien
tengo
padre
aunque
ya
ni
me
acuerdo
У
меня
тоже
есть
отец,
хотя
я
его
уже
и
не
помню,
Por
que
no
fue
buen
padre
como
usted
lo
es
mi
suegro
Потому
что
он
не
был
таким
хорошим
отцом,
как
вы,
мой
тесть.
Deme
una
oportunidad
no
pido
mas
enserio
Дайте
мне
шанс,
я
большего
не
прошу,
серьезно.
Se
que
usted
quiere
lo
mejor
para
su
hija
no
alguien
como
yo
Я
знаю,
вы
хотите
для
своей
дочери
лучшего,
а
не
такого,
как
я.
Yo
no
estoy
a
su
nivel
Я
не
вашего
уровня,
Cupido
se
equivoco
pero
flecho
a
su
hija
y
me
flecho
Купидон
ошибся,
но
пронзил
вашу
дочь
и
меня
стрелой.
Ahora
que
hago
yo
Что
же
мне
теперь
делать?
Si
ese
graffitti
que
ahi
en
la
esquina
hablara
Если
бы
граффити
на
том
углу
могло
говорить,
Le
contara
una
historia
de
amor
que
seguro
que
usted
llorara
Оно
бы
рассказало
историю
любви,
от
которой
вы
бы
точно
заплакали.
La
niña
esta
sufriendo
se
le
nota
en
la
cara
Девушка
страдает,
это
видно
по
ее
лицу.
De
enamorada
en
el
pecho
siente
cosas
raras
Влюбленная,
она
чувствует
в
груди
что-то
странное.
Quiero
que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла,
Que
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Y
que
si
tu
eres
su
niña
nimada
И
если
ты
его
любимая
дочка,
Ay
dile
que
tambien
pa
mi
Скажи
ему,
что
и
для
меня
тоже.
Que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла,
Que
entienda
que
no
quiero
un
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Y
que
tu
eres
mi
princesa
adorada
И
что
ты
моя
любимая
принцесса,
Ay
desde
que
yo
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел.
Oiga
señor
Послушайте,
сэр,
No
vale
la
pena
oponerse
al
amor
Не
стоит
противиться
любви,
Como
a
el
de
ella
y
yo
Такой,
как
у
нас
с
ней.
Un
amor
sincero
Любви
искренней,
Desde
el
fondo
del
corazon
Идущей
от
самого
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Denny Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.