Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tu Papá Entienda
Dass Dein Vater Versteht
Estoy
cansado
de
la
misma
rutina
Ich
bin
müde
von
der
gleichen
Routine
Verte
a
escondidas
de
tu
papá
Dich
heimlich
vor
deinem
Papa
zu
treffen
Cansado
de
verte
en
la
esquina
Müde,
dich
an
der
Ecke
zu
sehen
Esto
se
tiene
que
acabar
Das
muss
endlich
aufhören
Estoy
cansado
de
quererte
besar
y
tocar
a
escondidas
de
tu
papá
Ich
bin
müde,
dich
heimlich
zu
küssen
und
zu
berühren,
während
dein
Papa
es
nicht
weiß
Cansado
de
verte
en
la
esquina
Müde,
dich
an
der
Ecke
zu
sehen
Esto
se
tiene
que
acabar
Das
muss
endlich
aufhören
Quiero
que
tu
papá
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Ich
will,
dass
dein
Vater
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Dass
er
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Y
que
si
tu
eres
su
niña
mimada
Und
wenn
du
sein
verwöhntes
Mädchen
bist
¡Ay
dile
que
también
pa'
mi!
Dann
sag
ihm,
dass
du
auch
mein
Schatz
bist!
Que
tu
papá
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Dass
dein
Vater
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Dass
er
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Y
tu
eres
mi
princesa
adorada
Und
du
bist
meine
angebetete
Prinzessin
¡Ay
desde
que
yo
te
vi!
Oh,
seit
ich
dich
sah!
Dile
que
yo
te
amo
igual
como
el
te
ama
Sag
ihm,
dass
ich
dich
genauso
liebe
wie
er
O
quizás
más
Oder
vielleicht
mehr
Que
no
se
lleve
de
mi
mala
fama
Dass
er
sich
nicht
von
meinem
schlechten
Ruf
täuschen
lassen
soll
Que
mi
intención
no
es
utilizarte
y
llevarte
a
la
cama
Meine
Absicht
ist
nicht,
dich
auszunutzen
und
ins
Bett
zu
bekommen
Y
que
nadie
se
interpone
cuando
el
corazón
reclama
Und
niemand
kann
sich
einmischen,
wenn
das
Herz
ruft
Que
yo
soy
al
que
tu
llama
en
la
noche
cuando
el
se
acuesta
Ich
bin
der,
den
du
nachts
anrufst,
wenn
er
schläft
Que
tu
corazón
ya
acepto
al
delincuente
que
el
no
acepta
Dass
dein
Herz
den
Kriminellen
akzeptiert
hat,
den
er
nicht
akzeptiert
Que
como
to
el
mundo
mi
vida
no
es
perfecta
Dass
wie
bei
allen
mein
Leben
nicht
perfekt
ist
Y
que
usar
un
par
de
aretes
no
me
hace
de
otro
planeta
Und
dass
ein
paar
Ohrringe
mich
nicht
zu
einem
Alien
machen
Y
es
la
neta
Und
das
ist
die
Wahrheit
Que
ya
toy
cansao
de
vete
en
la
lleca
Ich
hab’s
satt,
dich
heimlich
zu
treffen
Cansao
de
verte
en
esquina
tu
mereces
más
muñeca
Satt,
dich
an
der
Ecke
zu
sehen,
du
verdienst
mehr,
Puppe
Dile
que
tu
eres
mi
angel
mi
vida
completa
Sag
ihm,
dass
du
mein
Engel
bist,
mein
ganzes
Leben
Y
que
si
se
da
el
break
de
conocerme
seguro
me
acepta
Und
wenn
er
mich
kennenlernt,
akzeptiert
er
mich
sicher
Que
yo
no
soy
lo
que
el
piensa
Ich
bin
nicht,
wofür
er
mich
hält
Que
¿por
qué
por
lo
menos
no
intenta?
Warum
versucht
er
es
nicht
wenigstens?
Que
quizás
yo
no
soy
por
dentro
lo
que
la
portada
aparenta
Vielleicht
bin
ich
innen
nicht,
was
das
Cover
verspricht
Que
entiendo
su
posición
y
que
disculpo
sus
ofensas
Ich
verstehe
seine
Position
und
vergebe
seine
Beleidigungen
Y
también
dimele
a
mi
suegro
que
el
corazón
no
se
amedrenta
Und
sag
meinem
Schwiegervater,
dass
das
Herz
keine
Angst
kennt
Quiero
que
tu
papá
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Ich
will,
dass
dein
Vater
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Dass
er
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Y
que
si
tu
eres
su
niña
mimada
Und
wenn
du
sein
verwöhntes
Mädchen
bist
¡Ay
dile
que
también
pa'
mi!
Dann
sag
ihm,
dass
du
auch
mein
Schatz
bist!
Que
tu
papá
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Dass
dein
Vater
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Dass
er
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Y
tu
eres
mi
princesa
adorada
Und
du
bist
meine
angebetete
Prinzessin
¡Ay
desde
que
yo
te
vi!
Oh,
seit
ich
dich
sah!
Yo
estoy
de
acuerdo
con
usted
Ich
bin
einverstanden
mit
Ihnen
Ella
merece
algo
mejor
Sie
verdient
etwas
Besseres
Pero
lamentablemente
nos
llegó
el
amor
Aber
leider
hat
uns
die
Liebe
erwischt
Y
ahora
es
mi
flor
Und
jetzt
ist
sie
meine
Blume
Un
amor
que
quema
como
el
sol
Eine
Liebe,
die
brennt
wie
die
Sonne
Usted
será
el
abuelo
de
mis
hijos
por
default
Sie
werden
der
Opa
meiner
Kinder
sein,
ganz
klar
Dejemo'
el
rencor
Lassen
wir
den
Groll
Que
yo
seré
pobre
pero
no
muerdo
Ich
bin
zwar
arm,
aber
beiße
nicht
Y
mis
tatuajes
no
son
contagiosos
solo
son
recuerdos
Und
meine
Tattoos
sind
nicht
ansteckend,
nur
Erinnerungen
Yo
también
tengo
un
padre
aunque
de
él
ya
ni
me
acuerdo
Ich
habe
auch
einen
Vater,
obwohl
ich
mich
kaum
an
ihn
erinnere
Por
que
no
fue
tan
buen
padre
como
usted
lo
es
mi
suegro
Weil
er
nicht
so
gut
war
wie
Sie,
mein
Schwiegervater
Deme
una
oportunidad
no
pido
más
enserio
Geben
Sie
mir
eine
Chance,
ich
bitte
ernsthaft
Sé
que
quiere
lo
mejor
para
su
hija
no
alguien
como
yo
Ich
weiß,
Sie
wollen
das
Beste
für
Ihre
Tochter,
nicht
jemanden
wie
mich
Yo
no
estoy
a
su
nivel
cupido
se
equivocó
Ich
bin
nicht
auf
Ihrem
Niveau,
Amor
lag
falsch
Pero
flechó
a
su
hija
y
me
flecho
Aber
er
traf
Ihre
Tochter
und
dann
mich
Y
ahora
¿Qué
hago
yo?
Und
jetzt,
was
soll
ich
tun?
Si
ese
grafiti
que
hay
ahí
en
la
esquina
hablara
Wenn
das
Graffiti
da
an
der
Ecke
sprechen
könnte
Le
contara
una
historia
de
amor
que
seguro
que
usted
llorara
Würde
es
eine
Liebesgeschichte
erzählen,
bei
der
Sie
sicher
weinen
würden
La
niña
esta
sufriendo
Das
Mädchen
leidet
Se
le
nota
en
la
cara
Man
sieht
es
ihr
an
Ta'
enamorada
en
su
pecho
ella
siente
cosas
raras
Sie
ist
verliebt,
in
ihrer
Brust
spürt
sie
seltsame
Dinge
Quiero
que
tu
papá
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Ich
will,
dass
dein
Vater
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Dass
er
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Y
que
si
tu
eres
su
niña
mimada
Und
wenn
du
sein
verwöhntes
Mädchen
bist
¡Ay
dile
que
también
pa'
mi!
Dann
sag
ihm,
dass
du
auch
mein
Schatz
bist!
Que
tu
papá
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Dass
dein
Vater
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa'
ti
Dass
er
versteht,
dass
ich
dir
nichts
Böses
will
Y
tu
eres
mi
princesa
adorada
Und
du
bist
meine
angebetete
Prinzessin
¡Ay
desde
que
yo
te
vi!
Oh,
seit
ich
dich
sah!
Ay
No
Señor
no
vale
la
pena
oponerse
a
un
amor
como
el
de
ella
y
yo
Oh
Nein,
Herr,
es
lohnt
sich
nicht,
sich
einer
Liebe
wie
unserer
zu
widersetzen
Un
amor
sincero
de
lo
profundo
del
corazón.
Einer
aufrichtigen
Liebe,
die
aus
der
Tiefe
des
Herzens
kommt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Adalberto Fermin Peralta, Edgar Alexis Berroa Cruz, Carlos Antonio Santana Nunez, Angel De Jesus Perez Lantigua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.