Joa El Abuelo - Como Haz Logrado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joa El Abuelo - Como Haz Logrado




Como Haz Logrado
How Did You Succeed
La esperanza se marcho, mas bien me abandono,
Hope is gone, rather it abandoned me,
Desde entonces no hay camino si el destino no te ve, las estrellas no iluminan,
Since then there is no path if destiny does not see you, the stars do not light,
Se me eclipsa la vida, sera que el sol hoy no pretende amanecer,
My life is eclipsed, could it be that the sun does not intend to rise today,
Ay dime como has logrado.
Oh, tell me how you managed it.
Dime como me olvidaste mi amor,
Tell me how you forgot me, my love,
Hazme el favor dime la receta,
Do me a favor tell me the recipe,
Porque ha pasado mucho tiempo mi reina
Because a long time has passed, my queen
Y la foto de nosotros 2 siguen en la misma gaveta,
And the picture of the 2 of us is still in the same drawer,
No he tenido el valor ni de botarla pensando
I haven't had the courage to throw it away, thinking
Que algún día pudiera necesitarla, para verla junto a ti,
That someday I might need it, to see it with you,
Recordar esos momentos cuando
To remember those moments when
Compartíamos un sentimiento,
We shared a feeling,
Cuando los besitos de este papi te tenían delirando,
When this daddy's kisses had you delirious,
Viendo pajaritos en el aire volando,
Watching birdies flying in the air,
Cuando tu estabas pa' mi, como cambian los tiempos,
When you were there for me, how times change,
Eso de verdad me esta doliendo, dime como me olvidaste,
That really hurts me, tell me how you forgot me,
Como me sacaste de adentro de ti,
How you got me out of you,
Si ese sentimiento sigue carcomiendome ahí, no me ha ido tan bien por aquí.
If that feeling is still eating me there, I haven't been doing so well here.
Yo se muy bien que la cague mil veces,
I know very well that I fucked up a thousand times,
Se que cometí un millón de estupideces,
I know I made a million stupidities,
Se que dijiste que la pagare con creses,
I know you said I would pay dearly for it,
Se que mi corazón no te merece, se muy bien que trataste
I know my heart doesn't deserve you, I know very well that you tried
Y trataste hasta que te cansaste y no te escuche,
And tried until you got tired and I didn't listen to you,
Se que no hice lo que había que hacer, pero lo que no se,
I know I didn't do what I had to do, but what I don't know,
Es como te olvidare, Y es que el amor es como una copa de cristal,
Is how I will forget you, And it is that love is like a crystal cup,
Difícil de juntar una vez que se rompe,
Hard to put together once it's broken,
Dicen que el hombre no debe de llorar
They say that a man should not cry
Pero yo llore por ti aunque me haga menos hombre.
But I cried for you even though it makes me less of a man.
Arrepentido, que culpable, con un dolor inaguantable,
Repentant, so guilty, with unbearable pain,
Anhelando lo inalcanzable,
Yearning for the unattainable,
Caminando es un abismo inevitable.
Walking is an inevitable abyss.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.