Paroles et traduction Joa El Abuelo - Ganas de Amar
Ganas de Amar
Desire to Love
Mami
tus
caricias
siguen
aquí
Baby,
your
caresses
are
still
here
Yo
nunca
te
olvide
y
se
que
tu
tampoco
a
mi
I
never
forgot
you
and
I
know
you
didn't
forget
me
either
Team,
yo
que
jure
no
enamorarme
así
Damn,
I
swore
I
wouldn't
fall
in
love
like
this
Pero
es
que
tu
me
hiciste
sentir
cosas
que
nuca
sentí
But
you
made
me
feel
things
I've
never
felt
before
Es
así!
That's
how
it
is!
Bajo
el
cielo
esperare
por
ti
Under
the
sky
I
will
wait
for
you
Agua
sol
y
sereno,
amor
verdadero
despertaste
en
mi
Rain,
sun
and
serenity,
you
awakened
true
love
in
me
Los
besos
de
tus
labios
no
se
borran
de
mi
mente
así
The
kisses
from
your
lips
are
etched
in
my
mind
El
dulce
de
tu
miel
es
la
droga
que
me
hace
feliz
The
sweetness
of
your
honey
is
the
drug
that
makes
me
happy
No
hay
humano
perfecto
pero
en
ti
no
veo
defecto
There's
no
perfect
human
but
I
see
no
flaws
in
you
Tu
eres
la
definición
de
perfección
y
te
confieso
You
are
the
definition
of
perfection
and
I
confess
to
you
Que
nadie
me
hizo
eso
como
tu
me
hiciste
eso
That
no
one
did
that
to
me
like
you
did
He
probado
muchas
labios
y
no
saben
igual
los
besos.
I
have
tasted
many
lips
and
none
taste
like
yours
Bajo
el
cielo
esperare,
por
que
se
que
por
ti
muero
Under
the
sky
I
will
wait,
because
I
know
I'm
dying
for
you
No
lo
culpo
a
mi
corazón,
la
verdad
en
su
interior
I
don't
blame
my
heart,
the
truth
is
inside
Bajo
el
cielo
esperare,
por
que
se
que
por
ti
muero
Under
the
sky
I
will
wait,
because
I
know
I'm
dying
for
you
No
lo
oculto
si
es
verdad,
si
me
quedan
ganas
de
amar
I
don't
hide
it,
it's
true,
I
still
have
the
desire
to
love
Si
no
encuentro
palabras
para
expresarte
lo
que
siento
If
I
can't
find
the
words
to
express
what
I
feel
for
you
Tendré
que
dibujarlo
o
hacerte
un
monumento
I'll
have
to
draw
it
or
build
a
monument
for
you
Pero
no
puedo
dejarlo
adentro,
no
cabe
adentro
But
I
can't
keep
it
inside,
it
doesn't
fit
inside
Mi
corazón
es
un
rincón
para
tanto
sentimiento
My
heart
is
a
corner
for
so
much
feeling
Es
que
es
demasiado
gigantesco
lo
que
siento,
What
I
feel
is
too
gigantic,
El
perfume
de
tu
piel
no
ha
podido
llevárselo
el
viento
The
scent
of
your
skin
couldn't
be
carried
away
by
the
wind
Tus
caricias
y
tus
besos
no
lo
borro
el
tiempo
Your
caresses
and
your
kisses
aren't
erased
by
time
Los
recuerdos
de
momentos
me
queman
por
dentro
The
memories
of
those
moments
burn
me
inside
A
veces
me
pregunto
porque
fui
tan
tonto
Sometimes
I
ask
myself
why
I
was
so
stupid
Porque
te
herí
tanto
mientras
te
pienso
y
me
lamento
Why
I
hurt
you
so
much
as
I
think
of
you
and
regret
it
El
final
de
nuestra
historia
no
es
de
cuentos
The
end
of
our
story
is
not
a
fairy
tale
Tu
viviendo
una
vida
feliz
y
yo
aquí
esperando
que
vuelvas
pronto
You
are
living
a
happy
life
and
I
am
here
waiting
for
you
to
come
back
soon
Mami
tus
caricias
siguen
aquí
Baby,
your
caresses
are
still
here
Yo
nunca
te
olvide
y
se
que
tu
tampoco
a
mi
I
never
forgot
you
and
I
know
you
didn't
forget
me
either
Team,
yo
que
jure
no
enamorarme
así
Damn,
I
swore
I
wouldn't
fall
in
love
like
this
Pero
es
que
tu
me
hiciste
sentir
cosas
que
nuca
sentí
But
you
made
me
feel
things
I've
never
felt
before
Es
así!
That's
how
it
is!
Bajo
el
cielo
esperare
por
ti
Under
the
sky
I
will
wait
for
you
Agua
sol
y
sereno,
amor
verdadero
despertaste
en
mi
Rain,
sun
and
serenity,
you
awakened
true
love
in
me
Los
besos
de
tus
labios
no
se
borran
de
mi
mente
así
The
kisses
from
your
lips
are
etched
in
my
mind
El
dulce
de
tu
miel
es
la
droga
que
me
hace
feliz
The
sweetness
of
your
honey
is
the
drug
that
makes
me
happy
No
hay
humano
perfecto
pero
en
ti
no
veo
defecto
There's
no
perfect
human
but
I
see
no
flaws
in
you
Tu
eres
la
definición
de
perfección
y
te
confieso
You
are
the
definition
of
perfection
and
I
confess
to
you
Que
nadie
me
hizo
eso
como
tu
me
hiciste
eso
That
no
one
did
that
to
me
like
you
did
He
probado
muchas
labios
y
no
saben
igual
los
besos.
I
have
tasted
many
lips
and
none
taste
like
yours
Bajo
el
cielo
esperare,
por
que
se
que
por
ti
muero
Under
the
sky
I
will
wait,
because
I
know
I'm
dying
for
you
No
lo
culpo
a
mi
corazón,
la
verdad
en
su
interior
I
don't
blame
my
heart,
the
truth
is
inside
Bajo
el
cielo
esperare,
por
que
se
que
por
ti
muero
Under
the
sky
I
will
wait,
because
I
know
I'm
dying
for
you
No
lo
oculto
si
es
verdad,
si
me
quedan
ganas
de
amar
I
don't
hide
it,
it's
true,
I
still
have
the
desire
to
love
Si
no
encuentro
palabras
para
expresarte
lo
que
siento
If
I
can't
find
the
words
to
express
what
I
feel
for
you
Tendré
que
dibujarlo
o
hacerte
un
monumento
I'll
have
to
draw
it
or
build
a
monument
for
you
Pero
no
puedo
dejarlo
adentro,
no
cabe
adentro
But
I
can't
keep
it
inside,
it
doesn't
fit
inside
Mi
corazón
es
un
rincón
para
tanto
sentimiento
My
heart
is
a
corner
for
so
much
feeling
Es
que
es
demasiado
gigantesco
lo
que
siento,
What
I
feel
is
too
gigantic,
El
perfume
de
tu
piel
no
ha
podido
llevárselo
el
viento
The
scent
of
your
skin
couldn't
be
carried
away
by
the
wind
Tus
caricias
y
tus
besos
no
lo
borro
el
tiempo
Your
caresses
and
your
kisses
aren't
erased
by
time
Los
recuerdos
de
momentos
me
queman
por
dentro
The
memories
of
those
moments
burn
me
inside
A
veces
me
pregunto
porque
fui
tan
tonto
Sometimes
I
ask
myself
why
I
was
so
stupid
Porque
te
herí
tanto
mientras
te
pienso
y
me
lamento
Why
I
hurt
you
so
much
as
I
think
of
you
and
regret
it
El
final
de
nuestra
historia
no
es
de
cuentos
The
end
of
our
story
is
not
a
fairy
tale
Tu
viviendo
una
vida
feliz
y
yo
aquí
esperando
que
vuelvas
pronto
You
are
living
a
happy
life
and
I
am
here
waiting
for
you
to
come
back
soon
Bajo
el
cielo
esperare,
por
que
se
que
por
ti
muero
Under
the
sky
I
will
wait,
because
I
know
I'm
dying
for
you
No
lo
culpo
a
mi
corazón,
la
verdad
en
su
interior
I
don't
blame
my
heart,
the
truth
is
inside
Bajo
el
cielo
esperare,
por
que
se
que
por
ti
muero
Under
the
sky
I
will
wait,
because
I
know
I'm
dying
for
you
No
lo
oculto
si
es
verdad,
si
me
quedan
ganas
de
amar
I
don't
hide
it,
it's
true,
I
still
have
the
desire
to
love
Tu
no
sales
de
mi
mente,
tu
vives
aquí,
tu
nunca
te
fuiste
You
never
leave
my
mind,
you
live
here,
you
never
left
El
corazón
pertenece
a
adonde
le
aman
y
yo
te
amo
hasta
morirme
The
heart
belongs
where
it
is
loved
and
I
love
you
to
death
Tanto
que
decirte
y
no
poder
So
much
to
tell
you
and
not
be
able
to
Hablarte,
eso
de
mirarte
y
no
poder
tocarte
To
speak
to
you,
this
thing
of
seeing
you
and
not
being
able
to
touch
you
Me
tiene
triste,
para
que
mentirte,
Makes
me
sad,
why
lie,
No
soy
el
mismo
desde
que
te
fuiste
I
haven't
been
the
same
since
you
left
Mi
vida
la
he
dedicado
a
buscarte
I've
dedicated
my
life
to
searching
for
you
Porque
sin
ti
la
soledad
es
mi
cárcel
Because
without
you,
loneliness
is
my
prison
Y
la
vida
mi
muerte,
solo
soñando
con
tenerte
And
life
is
my
death,
only
dreaming
of
having
you
Puedo
sonreír
igual
que
antes.
Can
I
smile
like
before
Bajo
el
cielo
esperare,
por
que
se
que
por
ti
muero
Under
the
sky
I
will
wait,
because
I
know
I'm
dying
for
you
No
lo
culpo
a
mi
corazón,
la
verdad
en
su
interior
I
don't
blame
my
heart,
the
truth
is
inside
Bajo
el
cielo
esperare,
por
que
se
que
por
ti
muero
Under
the
sky
I
will
wait,
because
I
know
I'm
dying
for
you
No
lo
oculto
si
es
verdad,
si
me
quedan
ganas
de
amar
I
don't
hide
it,
it's
true,
I
still
have
the
desire
to
love
Esto
es
simplemente
un
humilde
homenaje
This
is
simply
a
humble
tribute
A
una
banda
que
marco
la
infancia
de
muchos
Dominicanos
To
a
band
that
marked
the
childhood
of
many
Dominicans
Mi
respeto
a
mariano
aljadaqui
de
parte
de
Joa
el
super
mc
My
respect
to
Mariano
Landaqui
on
behalf
of
Joa
the
super
mc
Los
amores
reales
esperan
y
no
se
desesperan
True
love
waits
and
does
not
despair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.