Joa El Abuelo - Ganas de Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joa El Abuelo - Ganas de Amar




Ganas de Amar
Desire to Love
Mami tus caricias siguen aquí
Baby, your caresses are still here
Yo nunca te olvide y se que tu tampoco a mi
I never forgot you and I know you didn't forget me either
Team, yo que jure no enamorarme así
Damn, I swore I wouldn't fall in love like this
Pero es que tu me hiciste sentir cosas que nuca sentí
But you made me feel things I've never felt before
Es así!
That's how it is!
Bajo el cielo esperare por ti
Under the sky I will wait for you
Agua sol y sereno, amor verdadero despertaste en mi
Rain, sun and serenity, you awakened true love in me
Los besos de tus labios no se borran de mi mente así
The kisses from your lips are etched in my mind
El dulce de tu miel es la droga que me hace feliz
The sweetness of your honey is the drug that makes me happy
No hay humano perfecto pero en ti no veo defecto
There's no perfect human but I see no flaws in you
Tu eres la definición de perfección y te confieso
You are the definition of perfection and I confess to you
Que nadie me hizo eso como tu me hiciste eso
That no one did that to me like you did
He probado muchas labios y no saben igual los besos.
I have tasted many lips and none taste like yours
Bajo el cielo esperare, por que se que por ti muero
Under the sky I will wait, because I know I'm dying for you
No lo culpo a mi corazón, la verdad en su interior
I don't blame my heart, the truth is inside
Bajo el cielo esperare, por que se que por ti muero
Under the sky I will wait, because I know I'm dying for you
No lo oculto si es verdad, si me quedan ganas de amar
I don't hide it, it's true, I still have the desire to love
Si no encuentro palabras para expresarte lo que siento
If I can't find the words to express what I feel for you
Tendré que dibujarlo o hacerte un monumento
I'll have to draw it or build a monument for you
Pero no puedo dejarlo adentro, no cabe adentro
But I can't keep it inside, it doesn't fit inside
Mi corazón es un rincón para tanto sentimiento
My heart is a corner for so much feeling
Es que es demasiado gigantesco lo que siento,
What I feel is too gigantic,
El perfume de tu piel no ha podido llevárselo el viento
The scent of your skin couldn't be carried away by the wind
Tus caricias y tus besos no lo borro el tiempo
Your caresses and your kisses aren't erased by time
Los recuerdos de momentos me queman por dentro
The memories of those moments burn me inside
A veces me pregunto porque fui tan tonto
Sometimes I ask myself why I was so stupid
Porque te herí tanto mientras te pienso y me lamento
Why I hurt you so much as I think of you and regret it
El final de nuestra historia no es de cuentos
The end of our story is not a fairy tale
Tu viviendo una vida feliz y yo aquí esperando que vuelvas pronto
You are living a happy life and I am here waiting for you to come back soon
Mami tus caricias siguen aquí
Baby, your caresses are still here
Yo nunca te olvide y se que tu tampoco a mi
I never forgot you and I know you didn't forget me either
Team, yo que jure no enamorarme así
Damn, I swore I wouldn't fall in love like this
Pero es que tu me hiciste sentir cosas que nuca sentí
But you made me feel things I've never felt before
Es así!
That's how it is!
Bajo el cielo esperare por ti
Under the sky I will wait for you
Agua sol y sereno, amor verdadero despertaste en mi
Rain, sun and serenity, you awakened true love in me
Los besos de tus labios no se borran de mi mente así
The kisses from your lips are etched in my mind
El dulce de tu miel es la droga que me hace feliz
The sweetness of your honey is the drug that makes me happy
No hay humano perfecto pero en ti no veo defecto
There's no perfect human but I see no flaws in you
Tu eres la definición de perfección y te confieso
You are the definition of perfection and I confess to you
Que nadie me hizo eso como tu me hiciste eso
That no one did that to me like you did
He probado muchas labios y no saben igual los besos.
I have tasted many lips and none taste like yours
Bajo el cielo esperare, por que se que por ti muero
Under the sky I will wait, because I know I'm dying for you
No lo culpo a mi corazón, la verdad en su interior
I don't blame my heart, the truth is inside
Bajo el cielo esperare, por que se que por ti muero
Under the sky I will wait, because I know I'm dying for you
No lo oculto si es verdad, si me quedan ganas de amar
I don't hide it, it's true, I still have the desire to love
Si no encuentro palabras para expresarte lo que siento
If I can't find the words to express what I feel for you
Tendré que dibujarlo o hacerte un monumento
I'll have to draw it or build a monument for you
Pero no puedo dejarlo adentro, no cabe adentro
But I can't keep it inside, it doesn't fit inside
Mi corazón es un rincón para tanto sentimiento
My heart is a corner for so much feeling
Es que es demasiado gigantesco lo que siento,
What I feel is too gigantic,
El perfume de tu piel no ha podido llevárselo el viento
The scent of your skin couldn't be carried away by the wind
Tus caricias y tus besos no lo borro el tiempo
Your caresses and your kisses aren't erased by time
Los recuerdos de momentos me queman por dentro
The memories of those moments burn me inside
A veces me pregunto porque fui tan tonto
Sometimes I ask myself why I was so stupid
Porque te herí tanto mientras te pienso y me lamento
Why I hurt you so much as I think of you and regret it
El final de nuestra historia no es de cuentos
The end of our story is not a fairy tale
Tu viviendo una vida feliz y yo aquí esperando que vuelvas pronto
You are living a happy life and I am here waiting for you to come back soon
Bajo el cielo esperare, por que se que por ti muero
Under the sky I will wait, because I know I'm dying for you
No lo culpo a mi corazón, la verdad en su interior
I don't blame my heart, the truth is inside
Bajo el cielo esperare, por que se que por ti muero
Under the sky I will wait, because I know I'm dying for you
No lo oculto si es verdad, si me quedan ganas de amar
I don't hide it, it's true, I still have the desire to love
Tu no sales de mi mente, tu vives aquí, tu nunca te fuiste
You never leave my mind, you live here, you never left
El corazón pertenece a adonde le aman y yo te amo hasta morirme
The heart belongs where it is loved and I love you to death
Tanto que decirte y no poder
So much to tell you and not be able to
Hablarte, eso de mirarte y no poder tocarte
To speak to you, this thing of seeing you and not being able to touch you
Me tiene triste, para que mentirte,
Makes me sad, why lie,
No soy el mismo desde que te fuiste
I haven't been the same since you left
Mi vida la he dedicado a buscarte
I've dedicated my life to searching for you
Porque sin ti la soledad es mi cárcel
Because without you, loneliness is my prison
Y la vida mi muerte, solo soñando con tenerte
And life is my death, only dreaming of having you
Puedo sonreír igual que antes.
Can I smile like before
Bajo el cielo esperare, por que se que por ti muero
Under the sky I will wait, because I know I'm dying for you
No lo culpo a mi corazón, la verdad en su interior
I don't blame my heart, the truth is inside
Bajo el cielo esperare, por que se que por ti muero
Under the sky I will wait, because I know I'm dying for you
No lo oculto si es verdad, si me quedan ganas de amar
I don't hide it, it's true, I still have the desire to love
Esto es simplemente un humilde homenaje
This is simply a humble tribute
A una banda que marco la infancia de muchos Dominicanos
To a band that marked the childhood of many Dominicans
Mi respeto a mariano aljadaqui de parte de Joa el super mc
My respect to Mariano Landaqui on behalf of Joa the super mc
Los amores reales esperan y no se desesperan
True love waits and does not despair






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.