Joa Geraldine - Y Le Dije No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joa Geraldine - Y Le Dije No




Y Le Dije No
And I Said No
Y no es que no te quiera
And it's not that I don't love you
Pero no te necesito
But I don't need you
Ahora que estoy más buena
Now that I'm better off
Qué triste que estás solito
How sad that you're all alone
Y le dije no
And I said no
No es como quieras
It's not as you want it
Baby, qué pena pero es a mi manera
Baby, how sad but it's my way
Y le dije no
And I said no
No es como quieras
It's not as you want it
Voy a ponerte en la lista de espera
I'm going to put you on the waiting list
Y le dije no
And I said no
No es como quieras
It's not as you want it
Baby, qué pena pero es a mi manera
Baby, how sad but it's my way
Y le dije no
And I said no
No es como quieras
It's not as you want it
Voy a ponerte en la lista de espera
I'm going to put you on the waiting list
Ahora siéntate y quédate esperando
Now sit down and wait
No haga cara como que no ha roto un plato
Don't pretend you've never broken a dish
De mi paciencia, te estabas aprovechando
You were taking advantage of my patience
me fallaste, tu juego ha terminado
You failed me, your game is over
Ya no soy tuya
I'm not yours anymore
Quítate de la cabeza que soy tuya, ya no más
Get it out of your head that I'm yours, no more
Ya no soy tuya
I'm not yours anymore
Quítate de la cabeza que soy tuya, ya no, ya no más
Get it out of your head that I'm yours, no, no more
Y le dije no
And I said no
No es como quieras
It's not as you want it
Baby, qué pena pero es a mi manera
Baby, how sad but it's my way
Y le dije no
And I said no
No es como quieras
It's not as you want it
Voy a ponerte en la lista de espera
I'm going to put you on the waiting list
Y le dije no
And I said no
No es como quieras
It's not as you want it
Baby, qué pena pero es a mi manera
Baby, how sad but it's my way
Y le dije no
And I said no
No es como quieras
It's not as you want it
Voy a ponerte en la lista de espera
I'm going to put you on the waiting list
Vete bien lejos, porque ya no te quiero ver
Go far away, because I don't want to see you anymore
Sigue tu viaje con otra mujer
Continue your journey with another woman
Que yo sigo en la mía, olor a Chanel
That I continue in mine, smelling of Chanel
Que ya es muy tarde, fracasaste bebé
That it's too late, you failed baby
Yo te he bloqueado de mi vida a toda hora
I have blocked you from my life at all hours
Lo que mereces es que alguien a ti te joda
What you deserve is for someone to screw you
Esto se acabó y ya no creo en el amor
This is over and I don't believe in love anymore
Sin ti, yo soy la ganadora
Without you, I am the winner





Writer(s): Sergio George, Yahaira Plasencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.