Paroles et traduction Joa Geraldine - Y Le Dije No
Y Le Dije No
And I Said No
Y
no
es
que
no
te
quiera
And
it's
not
that
I
don't
love
you
Pero
no
te
necesito
But
I
don't
need
you
Ahora
que
estoy
más
buena
Now
that
I'm
better
off
Qué
triste
que
estás
solito
How
sad
that
you're
all
alone
Y
le
dije
no
And
I
said
no
No
es
como
tú
quieras
It's
not
as
you
want
it
Baby,
qué
pena
pero
es
a
mi
manera
Baby,
how
sad
but
it's
my
way
Y
le
dije
no
And
I
said
no
No
es
como
tú
quieras
It's
not
as
you
want
it
Voy
a
ponerte
en
la
lista
de
espera
I'm
going
to
put
you
on
the
waiting
list
Y
le
dije
no
And
I
said
no
No
es
como
tú
quieras
It's
not
as
you
want
it
Baby,
qué
pena
pero
es
a
mi
manera
Baby,
how
sad
but
it's
my
way
Y
le
dije
no
And
I
said
no
No
es
como
tú
quieras
It's
not
as
you
want
it
Voy
a
ponerte
en
la
lista
de
espera
I'm
going
to
put
you
on
the
waiting
list
Ahora
siéntate
y
quédate
esperando
Now
sit
down
and
wait
No
haga
cara
como
que
tú
no
ha
roto
un
plato
Don't
pretend
you've
never
broken
a
dish
De
mi
paciencia,
tú
te
estabas
aprovechando
You
were
taking
advantage
of
my
patience
Tú
me
fallaste,
tu
juego
ha
terminado
You
failed
me,
your
game
is
over
Ya
no
soy
tuya
I'm
not
yours
anymore
Quítate
de
la
cabeza
que
soy
tuya,
ya
no
más
Get
it
out
of
your
head
that
I'm
yours,
no
more
Ya
no
soy
tuya
I'm
not
yours
anymore
Quítate
de
la
cabeza
que
soy
tuya,
ya
no,
ya
no
más
Get
it
out
of
your
head
that
I'm
yours,
no,
no
more
Y
le
dije
no
And
I
said
no
No
es
como
tú
quieras
It's
not
as
you
want
it
Baby,
qué
pena
pero
es
a
mi
manera
Baby,
how
sad
but
it's
my
way
Y
le
dije
no
And
I
said
no
No
es
como
tú
quieras
It's
not
as
you
want
it
Voy
a
ponerte
en
la
lista
de
espera
I'm
going
to
put
you
on
the
waiting
list
Y
le
dije
no
And
I
said
no
No
es
como
tú
quieras
It's
not
as
you
want
it
Baby,
qué
pena
pero
es
a
mi
manera
Baby,
how
sad
but
it's
my
way
Y
le
dije
no
And
I
said
no
No
es
como
tú
quieras
It's
not
as
you
want
it
Voy
a
ponerte
en
la
lista
de
espera
I'm
going
to
put
you
on
the
waiting
list
Vete
bien
lejos,
porque
ya
no
te
quiero
ver
Go
far
away,
because
I
don't
want
to
see
you
anymore
Sigue
tu
viaje
con
otra
mujer
Continue
your
journey
with
another
woman
Que
yo
sigo
en
la
mía,
olor
a
Chanel
That
I
continue
in
mine,
smelling
of
Chanel
Que
ya
es
muy
tarde,
fracasaste
bebé
That
it's
too
late,
you
failed
baby
Yo
te
he
bloqueado
de
mi
vida
a
toda
hora
I
have
blocked
you
from
my
life
at
all
hours
Lo
que
mereces
es
que
alguien
a
ti
te
joda
What
you
deserve
is
for
someone
to
screw
you
Esto
se
acabó
y
ya
no
creo
en
el
amor
This
is
over
and
I
don't
believe
in
love
anymore
Sin
ti,
yo
soy
la
ganadora
Without
you,
I
am
the
winner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio George, Yahaira Plasencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.