Paroles et traduction en russe Joa - Half Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Life
Период полураспада
Calm
down
love,
it′ll
be
alright
Успокойся,
любимый,
все
будет
хорошо
It's
just
a
sliver
in
your
side
Это
всего
лишь
заноза
в
твоем
боку
Calm
down
love,
it′ll
be
okay
Успокойся,
любимый,
все
будет
в
порядке
Hypothesize
the
pain
away
Просто
выдумай,
что
боли
нет
Cuz
It's
just
atoms
clinging
to
a
nothing
in
between
Ведь
это
просто
атомы,
цепляющиеся
за
пустоту
между
ними
You
turn
your
back,
it
loses
shape
Ты
отворачиваешься,
и
она
теряет
форму
And
that's
the
way
you
came
to
me
Именно
так
ты
пришел
ко
мне
That′s
the
way
I
came
to
see
you
for
the
first
time
Именно
так
я
увидела
тебя
впервые
For
the
last
time
В
последний
раз
I
felt
the
words
you
spoke
to
me
Я
чувствовала,
как
слова,
что
ты
говорил
мне,
Resonated
in
my
deep,
turned
into
goodbye
Отзывались
в
моей
глубине,
превращаясь
в
прощание
When
heartbreak
reaches
half
life
Когда
душевная
боль
достигает
периода
полураспада
Oh
how
will
I
survive
О,
как
же
я
выживу
Such
cruel
design?
С
таким
жестоким
замыслом?
Wake
up
son,
It′ll
be
alright
Проснись,
сынок,
все
будет
хорошо
It's
just
the
hopes
you
had
were
high
Просто
твои
надежды
были
слишком
высоки
Wake
up
son,
It′ll
be
okay
Проснись,
сынок,
все
будет
в
порядке
You'll
live
to
love
another
day
Ты
будешь
любить
еще
не
раз
But
I′ve
been
crying
daggers
since
the
day
that
you
left
Но
я
плачу
кинжалами
с
того
дня,
как
ты
ушел
Cuz
I
still
love
you
and
I
wanna
be
your
friend
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
и
хочу
быть
твоим
другом
You
came
to
me
Ты
пришел
ко
мне
That's
the
way
I
came
to
see
you
for
the
first
time
Именно
так
я
увидела
тебя
впервые
For
the
last
time
В
последний
раз
I
felt
the
words
you
spoke
to
me
Я
чувствовала,
как
слова,
что
ты
говорил
мне,
Resonated
with
my
deep,
turned
into
goodbye
Отзывались
в
моей
глубине,
превращаясь
в
прощание
When
heartbreak
reaches
half
life
Когда
душевная
боль
достигает
периода
полураспада
Oh
how
will
I
survive?
О,
как
же
я
выживу?
Everyone
says
I′ll
be
fine
Все
говорят,
что
я
буду
в
порядке
They
must
know
something
that
I
don't
Должно
быть,
они
знают
что-то,
чего
не
знаю
я
The
healing's
gonna
take
some
time
Заживление
займет
какое-то
время
But
I′m
just
so
afraid
it
won′t...
Но
я
так
боюсь,
что
этого
не
произойдет...
That's
the
way
you
came
to
me
Именно
так
ты
пришел
ко
мне
That′s
the
way
I
came
to
see
you
for
the
first
time
Именно
так
я
увидела
тебя
впервые
For
the
last
time
В
последний
раз
That's
the
way
it
had
to
be
Так
и
должно
было
быть
Love′s
better
served
in
my
dreams
Любовь
лучше
хранить
в
моих
снах
So
don't
wake
me
up
now
Так
что
не
буди
меня
сейчас
I′ll
stay
asleep
Я
останусь
спать
That's
the
way
you
came
to
me
Именно
так
ты
пришел
ко
мне
That's
the
way
I
came
to
see
you
for
the
first
time
Именно
так
я
увидела
тебя
впервые
For
the
last
time
В
последний
раз
I
felt
the
words
you
spoke
to
me
Я
чувствовала,
как
слова,
что
ты
говорил
мне,
Resonated
with
my
deep,
turned
into
goodbye
Отзывались
в
моей
глубине,
превращаясь
в
прощание
When
heartbreak
reaches
half
life
Когда
душевная
боль
достигает
периода
полураспада
Oh
how
will
I
survive
О,
как
же
я
выживу
Such
cruel
design?
С
таким
жестоким
замыслом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Astin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.