Paroles et traduction Joachim Pastor feat. Mischa - Fever - Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fever - Extended Version
Жар - Расширенная версия
Never
know
how
much
I
love
you
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
You
never
know
how
much
I
care
Ты
даже
не
знаешь,
как
ты
мне
дорога.
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
Меня
охватывает
жар,
который
так
сложно
вытерпеть.
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
жар,
Bear,
you
give
me
fever
Детка,
ты
даришь
мне
жар.
Sunlights
up
at
daytime
Солнце
светит
днем,
Moonlights
up
at
night
Луна
освещает
ночью.
Captain
Smith
and
Pocahontas
У
капитана
Смита
и
Покахонтас
Had
a
very
mad
affair
Был
безумный
роман.
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту,
Juliet
she
felt
the
same
Джульетта
отвечала
ему
взаимностью.
I
light
up
when
you
call
my
name
Я
загораюсь,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
And
you
know
I'm
gonna
treat
you
right
И
ты
знаешь,
я
буду
с
тобой
нежен.
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
жар.
Never
know
how
much
I
love
you
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Never
know
how
much
I
care
Ты
даже
не
знаешь,
как
ты
мне
дорога.
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
Меня
охватывает
жар,
который
так
сложно
вытерпеть.
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
жар.
Sunlights
up
at
daytime
Солнце
светит
днем,
Moonlights
up
at
night
Луна
освещает
ночью.
Never
know
how
much
I
love
you
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Never
know
how
much
I
care
Ты
даже
не
знаешь,
как
ты
мне
дорога.
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
жар.
Now
you've
listened
to
my
story
Вот
ты
и
услышала
мою
историю,
Here's
the
point
that
I
have
made
Вот
к
чему
я
вел.
Chicks
were
born
to
give
you
fever
Девушки
созданы,
чтобы
дарить
жар,
Be
it
Fahrenheit
or
centigrade
Будь
то
по
Фаренгейту
или
Цельсию.
They
give
you
fever...
Они
дарят
жар...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Davenport, Eddie J. Cooley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.