Paroles et traduction Joachim Witt - Aufstehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Himmel
weint
Небо
плачет,
Die
Woge
bricht
Волна
разбивается,
Der
Schrecken
liegt
über
dem
Land
Ужас
лежит
над
землей.
Das
Chaos
ist
geboren
Хаос
рожден,
Es
gibt
nur
Wasser
und
sonst
nichts
Есть
только
вода
и
ничего
больше.
Die
Wucht
drückt
hier
auf
jede
Wand
Сила
давит
здесь
на
каждую
стену,
Und
alles
scheint
verloren
И
все
кажется
потерянным.
Wir
werden
wieder
aufstehen
Мы
снова
поднимемся,
Ein
Fahnenmeer
im
Wind
Море
флагов
на
ветру.
Wir
werden
uns
erheben
Мы
восстанем,
Weil
wir
eisern
sind
Потому
что
мы
железные.
Wir
werden
wieder
aufstehen
Мы
снова
поднимемся,
Mit
Freudentränen
vor
Glück
Со
слезами
радости
от
счастья.
Wenn
alle
anderen
fortgehen
Когда
все
остальные
уйдут,
Kehren
wir
zurück
Мы
вернемся.
Wir
werden
wieder
aufstehen
Мы
снова
поднимемся.
Die
Stürme
schrein
Бури
воют,
Die
Massen
brülln
Толпы
ревут,
Nur
noch
Ruinen
wo
ich
grad
stand
Только
руины
там,
где
я
только
что
стоял.
Von
vielen
oft
beschworen
Многими
часто
предсказанный,
Der
Wolkenturm
das
Licht
verhüllt
Столб
облаков
скрывает
свет.
Die
Wellen
spüln
den
Deich
is
Land
Волны
смывают
дамбу,
Und
Helden
sind
geboren
И
герои
рождаются.
Wir
werden
wieder
aufstehen
Мы
снова
поднимемся,
Ein
Fahnenmeer
im
Wind
Море
флагов
на
ветру.
Wir
werden
uns
erheben
Мы
восстанем,
Weil
wir
eisern
sind
Потому
что
мы
железные.
Wir
werden
wieder
aufstehen
Мы
снова
поднимемся,
Mit
Freudentränen
vor
Glück
Со
слезами
радости
от
счастья.
Wenn
alle
anderen
fortgehen
Когда
все
остальные
уйдут,
Kehren
wir
zurück
Мы
вернемся.
Wir
werden
wieder
aufstehen
Мы
снова
поднимемся.
Wir
werden
wieder
aufstehen
Мы
снова
поднимемся,
Ein
Fahnenmeer
im
wind
Море
флагов
на
ветру.
Wir
werden
uns
erheben
Мы
восстанем,
Weil
wir
eisern
sind
Потому
что
мы
железные.
Wir
werden
wieder
aufstehen
Мы
снова
поднимемся,
Mit
Freudentranen
vor
Glück
Со
слезами
радости
от
счастья.
Wenn
alle
anderen
fortgehen
Когда
все
остальные
уйдут,
Kehren
wir
zurück
Мы
вернемся.
Wir
werden
wieder
aufstehen
Мы
снова
поднимемся.
Wenn
alle
anderen
fortgehen
Когда
все
остальные
уйдут,
Kehren
wir
zurück
Мы
вернемся.
Wir
werden
wieder
aufstehen
Мы
снова
поднимемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Engler, Joachim Richard Carl Witt
Album
Neumond
date de sortie
29-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.