Joachim Witt - Die Erde Brennt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joachim Witt - Die Erde Brennt




Die Erde Brennt
Земля горит
Nur ein Wort wie ein Fingerzeig
Лишь слово, как указание,
Nur ein Moment für die Ewigkeit
Лишь миг на всю вечность,
Das Meer schwarz ohne Küstenlicht
Море черное, без береговых огней,
Und ich seh die Hand vor Augen nicht
И я не вижу руки своей перед глазами,
Nur ein Kuss für den Abgesang
Лишь поцелуй на прощание,
Als die Erde im Rauch versank
Когда Земля в дыму исчезала,
Der Mond scheint auf das Edelweiss
Луна светит на эдельвейс,
Und wir stehn in Flammen, wenn der Himmel aufreißt
И мы стоим в огне, когда небо разрывается
Die Erde brennt
Земля горит,
Ich steh im Feuerland mit dir
Я стою в огненной стране с тобой,
Die Erde brennt so Rot
Земля горит так ярко,
Die Erde brennt
Земля горит,
Die Sonne wird so schwarz wie Teer
Солнце становится черным, как смола,
Die Erde brennt so Rot
Земля горит так ярко,
Für den Schuss in den Weltenraum
Для выстрела в космос,
Keine Zeit nur ein dunkler Traum
Нет времени, лишь темный сон,
Die Luft glüht über heißem Sand
Воздух раскален над горячим песком,
Und ich schieb mich langsam an den Rand
И я медленно двигаюсь к краю,
Letzteswort for dem Standgericht
Последнее слово перед судом,
Nein ich verlier meine Träume nicht
Нет, я не потеряю своих мечтаний,
Die Nacht glüht auf dem Edelweiss
Ночь пылает на эдельвейсе,
Und ich steh in Flammen, wenn der Himmel aufreißt
И я стою в огне, когда небо разрывается,
Die Erde brennt
Земля горит,
Ich steh im Feuerland mit dir
Я стою в огненной стране с тобой,
Die Erde brennt so Rot
Земля горит так ярко,
Die Erde brennt
Земля горит,
Die Sonne wird so schwarz wie Teer
Солнце становится черным, как смола,
Die Erde brennt so Rot
Земля горит так ярко,
Die Erde brennt
Земля горит,
Ich steh im Feuerland mit dir
Я стою в огненной стране с тобой,
Die Erde brennt so Rot
Земля горит так ярко,
Die Erde brennt
Земля горит,
Die Sonne wird so schwarz wie Teer
Солнце становится черным, как смола,
Die Erde brennt so Rot
Земля горит так ярко,
So Rot, so Rot, so Rot, so Rot
Так ярко, так ярко, так ярко, так ярко





Writer(s): Martin Engler, Joachim Richard Carl Witt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.