Joachim Witt - Hey - Hey (Was Für Ein Morgen!) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joachim Witt - Hey - Hey (Was Für Ein Morgen!)




Hey - Hey (Was Für Ein Morgen!)
Hey - Hey (What a Morning!)
Über See, Wald und Flur
Across the sea, forest and meadow
Peitscht die Angst durch die Zeit
Fear whips through time
Ich bin allein und träume nur
I'm alone and only dream
Und versinke ganz im Leid
And sink completely into sorrow
Im Lebensstrudel vom Stress besudelt
Sullied by the life whirlpool of stress
Stürz' ich mich in den Tag
I plunge into the day
Hey-hey, was für ein Morgen
Hey-hey, what a morning
Vor dem Frost flieht ein Tross
A procession flees the frost
Junger Toter aus dem Moor
Young dead man from the moor
Dunkler Saum hängt vom Baum
A dark seam hangs from the tree
Unter dem ihr Herz erfror
Under which her heart froze
Nach 1000 Träumen von Tod und Bäumen
After 1000 dreams of death and trees
Ruf ich dir leise zu
I call out to you softly
Hey-hey, was für ein Morgen
Hey-hey, what a morning
Drück die Welt auf das Zelt
I push the world onto the tent
Das meine Freiheit überdacht
That covers my freedom
Erscheint ein Mann als Hologramm
A man appears as a hologram
Flüstert langsam und bedacht
Whispering slowly and thoughtfully
Wer schwach geboren
Whoever is born weak
Ist schon verloren
Is already lost
Und flüchtet in die Nacht
And flees into the night
Hey-hey, was für ein Morgen
Hey-hey, what a morning





Writer(s): Joachim Witt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.