Paroles et traduction Joachim Witt - Ich will leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will leben
I Want to Live
Wer
die
Macht
versteht,
der
wird
nicht
aus
der
Welt
fallen
Whoever
understands
power,
will
not
fall
out
of
the
world
Wer
sie
hintergeht,
dem
wird
sie
um
die
Ohren
knallen
Whoever
betrays
it,
will
be
thunderstruck
Jeder
wird
mal
gehn
und
auf
dem
Bette
liegen
Everyone
will
die
and
lie
on
their
deathbed
Oder
auch
im
Dreck,
dann
lässt
sich
nichts
mehr
biegen
Or
in
the
dirt,
then
nothing
can
be
bent
Aus
Versehen
wird
nichts
gehen
Nothing
will
happen
by
accident
Ich
will
leben,
ich
will
leben,
ich
will
leben
I
want
to
live,
I
want
to
live,
I
want
to
live
Tausend
mal
hab
ich
leid
gesehen
A
thousand
times
I've
seen
suffering
Keiner
wird
wieder
auferstehn
No
one
will
rise
again
Sprechen
wird
zur
Last,
wenn
die
Worte
fehlen
Speaking
becomes
a
burden,
when
words
fail
Eskalierter
Hass,
wenn
Menschen
Menschen
quälen
Escalated
hatred,
when
people
torment
people
Will
keiner
raus,
aus
dieser
Machtspirale
No
one
wants
to
get
out
of
this
spiral
of
power
Dann
gibt
es
Krieg
mit
neuen
Opferschalen
Then
there
will
be
war
with
new
sacrificial
bowls
Aus
Versehen
wird
nichts
gehen
Nothing
will
happen
by
accident
Ich
will
leben,
ich
will
leben,
ich
will
leben
I
want
to
live,
I
want
to
live,
I
want
to
live
Tausend
mal
hab
ich
leid
gesehen
A
thousand
times
I've
seen
suffering
Keiner
wird
wieder
auferstehn
No
one
will
rise
again
Tausend
mal
hab
ich
leid
gesehen
A
thousand
times
I've
seen
suffering
Keiner
wird
wieder
auferstehn
No
one
will
rise
again
Tausend
mal
hab
ich
leid
gesehen
A
thousand
times
I've
seen
suffering
Keiner
wird
wieder
auferstehn
No
one
will
rise
again
Tausend
mal
hab
ich
leid
gesehen
A
thousand
times
I've
seen
suffering
Keiner
wird
wieder
auferstehn
No
one
will
rise
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandi Anton Strmljan, Joachim Witt
Album
Rübezahl
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.