Joachim Witt - Ich will leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joachim Witt - Ich will leben




Ich will leben
Я хочу жить
Wer die Macht versteht, der wird nicht aus der Welt fallen
Кто понимает власть, тот не падёт из мира сего,
Wer sie hintergeht, dem wird sie um die Ohren knallen
Кто её обманет, тому она по голове ударит.
Jeder wird mal gehn und auf dem Bette liegen
Каждый однажды уйдёт и на одре ляжет,
Oder auch im Dreck, dann lässt sich nichts mehr biegen
Или же в грязи, тогда уже ничего не исправишь.
Aus Versehen wird nichts gehen
Случайно ничего не произойдет.
Ich will leben, ich will leben, ich will leben
Я хочу жить, я хочу жить, я хочу жить,
Tausend mal hab ich leid gesehen
Тысячу раз я видел страдания,
Keiner wird wieder auferstehn
Никто не воскреснет вновь.
Sprechen wird zur Last, wenn die Worte fehlen
Речь становится бременем, когда не хватает слов,
Eskalierter Hass, wenn Menschen Menschen quälen
Эскалация ненависти, когда люди мучают людей.
Will keiner raus, aus dieser Machtspirale
Никто не хочет выбраться из этой спирали власти,
Dann gibt es Krieg mit neuen Opferschalen
Тогда будет война с новыми жертвами.
Aus Versehen wird nichts gehen
Случайно ничего не произойдет.
Ich will leben, ich will leben, ich will leben
Я хочу жить, я хочу жить, я хочу жить,
Tausend mal hab ich leid gesehen
Тысячу раз я видел страдания,
Keiner wird wieder auferstehn
Никто не воскреснет вновь.
Tausend mal hab ich leid gesehen
Тысячу раз я видел страдания,
Keiner wird wieder auferstehn
Никто не воскреснет вновь.
Tausend mal hab ich leid gesehen
Тысячу раз я видел страдания,
Keiner wird wieder auferstehn
Никто не воскреснет вновь.
Tausend mal hab ich leid gesehen
Тысячу раз я видел страдания,
Keiner wird wieder auferstehn
Никто не воскреснет вновь.





Writer(s): Sandi Anton Strmljan, Joachim Witt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.