Joachim Witt - So oder so - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joachim Witt - So oder so




So oder so
So or Otherwise
Bye, bye, Ratzeburg
Bye, bye, Ratzeburg
Ich fahr die Autobahn nach Kühlungsborn
I'm driving the Autobahn to Kühlungsborn
Fenster hoch und ohne Radio
Windows up and no radio
Mit kühlem Blick nach vorn
With a cool look ahead
Einerseits war es schon traurig, was mit meinem Haus geschah,
On the one hand, it was sad what happened to my house,
Andrerseits schau ich nach vorn, wie es schon immer war.
On the other hand, I look ahead, as it always was.
Erste Sonnenstrahlen kämpfen sich durch eine Wolkenwand
First rays of sun fight their way through a wall of clouds
Wie viele Kilometer sind es noch zum weißen Ostseestrand
How many kilometers is it to the white Baltic Sea beach
Ich freu' mich schon auf das Konzert der Möwen unterm Himmelszelt
I'm looking forward to the concert of the seagulls under the sky
Ich freu' mich über Dich wenn du auch weiterhin so zu mir hältst
I'm happy about you if you continue to support me this way
So oder so
So or so
Ziehn' wilde Schwäne übers Land
Wild swans fly over the country
So oder so
So or so
Stehn' alte Sprüche an der Wand
Old sayings stand on the wall
So oder so
So or so
Steht mir die Sehnsucht im Gesicht
Longing stands in my face
So oder so
So or so
So oder so
So or so
So oder so
So or so
Alles weggebrannt und kaum was in der Hand was mir gehört
Everything burned down and hardly anything in my hand that belongs to me
Sondermüll ist die Erinnerung es ist total gestört
Special waste is the memory it is totally disturbed
Ich schreibe dieses hier, damit sich nichts in meinem Kopf verhakt
I'm writing this here so that nothing gets stuck in my head
Ich hab es weggesteckt, die Arme ausgestreckt, bin neu erstarkt
I put it away, stretched out my arms, I'm newly strengthened
So oder so
So or so
Ziehn' wilde Schwäne übers Land
Wild swans fly over the country
So oder so
So or so
Stehn' alte Sprüche an der Wand
Old sayings stand on the wall
So oder so
So or so
Steht mir die Sehnsucht im Gesicht
Longing stands in my face
So oder so
So or so
So oder so
So or so
So oder so
So or so
So oder so
So or so





Writer(s): Joachim Witt, El Bassel Hallak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.