Joachim Witt - Tag für Tag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joachim Witt - Tag für Tag




Tag für Tag
День за днем
Ich lege mich in die Hoffnung
Я укрываюсь надеждой,
Und schlafe das böse tot
Усыпляя зло навеки.
Ich suche das Licht der Freiheit
Я ищу свет свободы,
Die Ampel schaltet auf rot
Но светофор горит красным.
Ich reise auf Drachens Schwingen
Я лечу на крыльях дракона
Durch Blitze und Kriegsgeschrei
Сквозь молнии и крики войны.
Ein Vogel singt zu den Sternen
Птица поет звездам,
Im Lärm verendet sein Lied
Но в шуме её песня тонет.
Ich reise auf Drachens Schwingen
Я лечу на крыльях дракона
Durch Blitze und Kriegsgeschrei
Сквозь молнии и крики войны.
Tag für Tag versuche ich den Grund zu sehen
День за днем пытаюсь понять,
Warum geht es nicht anders
Почему все так происходит,
Ich kann mich nicht gewöhnen
Я не могу привыкнуть.
Tag für Tag verschwindet Glück ins trübe Licht
День за днем счастье исчезает в тусклом свете,
Ich kann mich nicht gewöhnen
Я не могу привыкнуть,
Und trotzdem lebe ich
И все же я живу.
Die Welt erbricht Probleme
Мир извергает проблемы,
Die Welt erliegt dem Zorn
Мир поддается гневу.
Ich dachte, es käme mal anders
Я думал, все будет иначе,
Doch alles zurück und von vorn
Но все возвращается на круги своя.
Ich reise auf Drachens Schwingen
Я лечу на крыльях дракона
Durch Blitze und Kriegsgeschrei
Сквозь молнии и крики войны.
Tag für Tag versuche ich den Grund zu sehen
День за днем пытаюсь понять,
Warum geht es nicht anders
Почему все так происходит,
Ich kann mich nicht gewöhnen
Я не могу привыкнуть.
Tag für Tag verschwindet Glück ins trübe Licht
День за днем счастье исчезает в тусклом свете,
Ich kann mich nicht gewöhnen
Я не могу привыкнуть,
Und trotzdem lebe ich
И все же я живу.





Writer(s): Joachim Witt, El Bassel Hallak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.