Joachim Witt - Wenn der Winter kommt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joachim Witt - Wenn der Winter kommt




Wenn der Winter kommt
Когда приходит зима
Wenn der Winter kommt
Когда приходит зима
Und Kristalle blühn
И кристаллы цветут
Wird der Glanz der Nacht
Ночное сияние
Vom Mondlicht bewacht
Охраняется лунным светом
Vom Mond
Луной
Dem Mond
Луной
Und die Dunkelheit
И тьма
Trägt ihr weißes Kleid
Надевает белое платье
Wenn der Boden gefriert
Когда земля замерзает
Und das Leben verliert
И жизнь теряет
Auf Zeit
На время
Auf Zeit...
На время...
Schrei in den Wind vor Seeligkeit
Крикни в ветер от блаженства
Schrei wie ein Kind dich frei!
Крикни, как дитя, освободись!
In der Weihnachtszeit
В рождественское время
Wird mein Herz so leicht
Мое сердце становится таким легким
Und es wird auch so schwer
И таким тяжелым
Ich vermiss es so sehr
Я так скучаю
Wie es war
По тому, как было
Wie's mal war
Как когда-то было
Unter Kerzenschein
При свечах
War ich nie allein
Я никогда не был один
Mancher hat still geweint
Кто-то тихо плакал
Für Stunden vereint
На несколько часов вместе
Wie sonst nie
Как никогда раньше
Sonst nie!
Никогда!
Schrei in den Wind vor Seeligkeit
Крикни в ветер от блаженства
Schrei wie ein Kind dich frei!
Крикни, как дитя, освободись!
Schrei in den Wind vor Seeligkeit
Крикни в ветер от блаженства
Schrei wie ein Kind dich frei!
Крикни, как дитя, освободись!
Schrei in den Wind vor Seeligkeit...
Крикни в ветер от блаженства...





Writer(s): Sandi Anton Strmljan, Joachim Witt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.