Joacim Cans - Under ditt skinn - traduction des paroles en allemand

Under ditt skinn - Joacim Canstraduction en allemand




Under ditt skinn
Unter deiner Haut
Hon ligger ensam i natten
Sie liegt einsam in der Nacht
En avbild av ett nyfött barn
Ein Abbild eines neugeborenen Kindes
Tårar falska som vatten
Tränen, so falsch wie Wasser
De kväver och bedrar
Sie ersticken und betrügen
Låt dem aldrig skada din själ
Lass sie niemals deine Seele verletzen
Under ytan, under ditt skinn
Unter der Oberfläche, unter deiner Haut
Finns en plats som bara är din
Gibt es einen Ort, der nur dir gehört
Under ytan, sliten itu
Unter der Oberfläche, zerrissen
Där bor den, ja den som är du
Dort wohnt sie, ja, die du bist
Där bor den, ja den som är du
Dort wohnt sie, ja, die du bist
Längst ner botten av mörkret
Ganz unten am Grund der Dunkelheit
Där ljuset har tagit slut
Wo das Licht geendet hat
Lever de hjärtan som brustit
Leben die Herzen, die gebrochen sind
Som slitits itu
Die entzwei gerissen wurden
Bjud dem aldrig inpå din själ
Lade sie niemals in deine Seele ein
Under ytan, under ditt skinn
Unter der Oberfläche, unter deiner Haut
Finns en plats som bara är din
Gibt es einen Ort, der nur dir gehört
Under ytan, sliten itu
Unter der Oberfläche, zerrissen
Där bor den, ja den som är du
Dort wohnt sie, ja, die du bist
Där bor den, ja den som är du
Dort wohnt sie, ja, die du bist
Visa upp dina ärr som medaljer
Zeige deine Narben wie Medaillen
Låt dem åter ge kraft åt din röst
Lass sie deiner Stimme wieder Kraft geben
Som en sol, som en ljus himlakropp
Wie eine Sonne, wie ein heller Himmelskörper
Uppå ditt bröst
Oben auf deiner Brust
Under ytan, under ditt skinn
Unter der Oberfläche, unter deiner Haut
Finns en plats som bara är din
Gibt es einen Ort, der nur dir gehört
Under ytan, sliten itu
Unter der Oberfläche, zerrissen
Där bor den, ja den som är du
Dort wohnt sie, ja, die du bist
Där bor den, ja den som är du
Dort wohnt sie, ja, die du bist





Writer(s): Joacim Anders Cans, Tim Mikael Larsson, Tobias Lundgren, Johan Fransson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.