Paroles et traduction Joakim Molitor feat. Victoria Voss - Standing Still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
your
flowers
by
the
bed
Оставила
цветы
у
кровати.
Pile
of
books
I
never
read
Куча
книг,
которые
я
никогда
не
читал.
Gotta
give
you
space
Я
должен
дать
тебе
пространство.
To
get
over
your
feelings
Чтобы
преодолеть
свои
чувства
I
know
what
you
think
Я
знаю,
что
ты
думаешь.
Baby,
we've
gone
out
of
sync
Детка,
мы
сбились
с
ритма.
Wanna
feel
the
same
again
Хочу
снова
почувствовать
то
же
самое
Though
you're
good
at
concealing
Хотя
ты
хорошо
умеешь
скрывать.
That,
that,
that
you
wanna
keep
me
close
Это,
это,
это
ты
хочешь
держать
меня
рядом.
But
what,
what
if
we
had
an
overdose
Но
что,
если
бы
у
нас
была
передозировка?
Why,
why
has
it
gone
all
chemical,
babe,
oh-OH
Почему,
почему
все
превратилось
в
химию,
детка,
о-о
High,
high,
high
until
we
hit
the
lows
Высоко,
высоко,
высоко,
пока
мы
не
достигнем
минимума.
Up
and
down,
that's
how
the
story
goes
Вверх
и
вниз-вот
как
обстоят
дела.
Ride,
ride,
riding
on
a
rollercoaster
Кататься,
кататься,
кататься
на
американских
горках
At
first
we
hit
the
sky
Сначала
мы
попали
в
небо.
But
then
we
tumble
down
Но
потом
мы
падаем.
We're
waiting
to
take
off
though
we'd
be
happier
without
Мы
ждем,
чтобы
взлететь,
хотя
мы
были
бы
счастливее
без
этого.
From
poison
to
a
pill
От
яда
к
таблетке.
Love
potion
to
the
kill
Любовное
зелье
для
убийства
We're
waiting
for
these
thrills
Мы
ждем
этих
острых
ощущений
Though
we
both
know
we're
standing
still
Хотя
мы
оба
знаем,
что
стоим
на
месте.
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
So
let
me
cut
the
chase
Так
что
позволь
мне
прекратить
погоню.
Said
I'm
happy
but
I
ain't
Сказал
Я
счастлив
но
это
не
так
Gotta
give
me
space
(gotta
give
me
space)
Gotta
give
me
space
(gotta
give
me
space)
To
wrestle
with
my
demons
Бороться
со
своими
демонами.
Loved
you,
God
forbid
Любил
тебя,
Боже
упаси.
I
was
hoping
that
you
did
Я
надеялся,
что
это
так.
Wanna
feel
the
same
again
Хочу
снова
почувствовать
то
же
самое
Or
maybe
I'm
just
dreaming
Или,
может
быть,
я
просто
сплю?
That,
that,
that
you
wanna
keep
me
close
Что,
что,
что
ты
хочешь
держать
меня
рядом
с
собой?
But
what,
what
if
we
had
an
overdose
Но
что,
если
бы
у
нас
была
передозировка?
Why,
why
has
it
gone
all
chemical,
babe,
oh
Почему,
почему
все
превратилось
в
химию,
детка?
High,
high,
high
until
we
hit
the
lows
Высоко,
высоко,
высоко,
пока
мы
не
достигнем
минимума.
Up
and
down,
that's
how
the
story
goes
Вверх
и
вниз-вот
как
обстоят
дела.
Ride,
ride,
riding
on
a
rollercoaster
Кататься,
кататься,
кататься
на
американских
горках
At
first
we
hit
the
sky
Сначала
мы
попали
в
небо.
But
then
we
tumble
down
Но
потом
мы
падаем.
We're
waiting
to
take
off
though
we'd
be
happier
without
Мы
ждем,
чтобы
взлететь,
хотя
мы
были
бы
счастливее
без
этого.
From
poison
to
a
pill
От
яда
к
таблетке.
Love
potion
to
the
kill
Любовное
зелье
для
убийства
We're
waiting
for
these
thrills
Мы
ждем
этих
острых
ощущений
Though
we
both
know
we're
standing
still,
yeah
Хотя
мы
оба
знаем,
что
стоим
на
месте,
да
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
From
poison
to
a
pill
От
яда
к
таблетке.
Love
potion
to
the
kill
Любовное
зелье
для
убийства
We're
waiting
for
these
thrills
Мы
ждем
этих
острых
ощущений
Though
we
both
know
we're
standing
still
Хотя
мы
оба
знаем,
что
стоим
на
месте.
We're
standing
still
Мы
стоим
на
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Molitor, Victoria Brita Alice Bignet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.