Paroles et traduction Joakim Molitor feat. Maia Wright - Always Gonna Say Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Gonna Say Sorry
Всегда буду извиняться
I
always
say
sorry
Я
всегда
извиняюсь,
But
that
word
don't
mean
nothing
Но
эти
слова
ничего
не
значат.
Go
walk
away,
hurry
Уходи,
поспеши,
There's
no
way
I
can
change,
run
away
baby
Я
не
могу
измениться,
убегай,
детка.
You
always
say
something
Ты
всегда
что-то
говоришь,
Trying
to
lead
my
way,
but
it's
Пытаешься
указать
мне
путь,
но
Just
way
too
late,
so
you're
Уже
слишком
поздно,
так
что
ты
Wasting
time
being
mine,
go
your
own
way
Тратишь
время,
будучи
моей,
иди
своей
дорогой.
Why
don't
you
just
say
it
babe
Почему
ты
просто
не
скажешь,
детка,
Say
it
to
my
face
Скажешь
мне
в
лицо,
You
think
you
know
just
what
I'm
doing
when
I
stay
out
late
Что
думаешь,
будто
знаешь,
что
я
делаю,
когда
гуляю
допоздна.
No,
I
don't
feel
ashamed
Нет,
мне
не
стыдно,
When
you
look
at
me
that
way
Когда
ты
смотришь
на
меня
так.
No,
I'm
never
gonna
change,
sorry
Нет,
я
никогда
не
изменюсь,
прости.
There's
no
point
in
trying
to
pretend
Нет
смысла
пытаться
притворяться,
Oh
it's
just
not
worth
it
no
longer
О,
это
больше
не
стоит
того.
Fall
back
and
I'll
do
it
again
Оступись,
и
я
сделаю
это
снова,
And
then
I'm
always
gonna
say
sorry
И
тогда
я
всегда
буду
извиняться.
Then
I'm
always
gonna
say
sorry
Тогда
я
всегда
буду
извиняться.
It
don't
make
sense,
does
it?
В
этом
нет
смысла,
правда?
To
try
again,
cause
this
Пытаться
снова,
потому
что
это
Feels
like
the
end
for
us
Похоже
на
наш
конец.
No
more
games
left
to
play,
let's
just
be
honest
Больше
не
во
что
играть,
давай
будем
честными.
Why
don't
you
just
say
it
babe
Почему
ты
просто
не
скажешь,
детка,
Say
it
to
my
face
Скажешь
мне
в
лицо,
You
think
you
know
just
what
I'm
doing
when
I
stay
out
late
Что
думаешь,
будто
знаешь,
что
я
делаю,
когда
гуляю
допоздна.
No,
I
don't
feel
ashamed
Нет,
мне
не
стыдно,
When
you
look
at
me
that
way
Когда
ты
смотришь
на
меня
так.
No,
I'm
never
gonna
change,
sorry
Нет,
я
никогда
не
изменюсь,
прости.
There's
no
point
in
trying
to
pretend
Нет
смысла
пытаться
притворяться,
Oh
it's
just
not
worth
it
no
longer
О,
это
больше
не
стоит
того.
Fall
back
and
I'll
do
it
again
Оступись,
и
я
сделаю
это
снова,
Then
I'm
always
gonna
say
sorry
Тогда
я
всегда
буду
извиняться.
Then
I'm
always
gonna
say
sorry
Тогда
я
всегда
буду
извиняться.
There's
no
point
in
trying
to
pretend
Нет
смысла
пытаться
притворяться,
Oh
it's
just
not
worth
it
no
longer
О,
это
больше
не
стоит
того.
Fall
back
and
I'll
do
it
again
Оступись,
и
я
сделаю
это
снова,
And
I'm
always
gonna
say
sorry
И
я
всегда
буду
извиняться.
There's
no
point
in
trying
to
pretend
Нет
смысла
пытаться
притворяться,
Oh
it's
just
not
worth
it
no
longer
О,
это
больше
не
стоит
того.
Fall
back
and
I'll
do
it
again
Оступись,
и
я
сделаю
это
снова,
Then
I'm
always
gonna
say
sorry
Тогда
я
всегда
буду
извиняться.
Then
I'm
always
gonna
say
sorry
Тогда
я
всегда
буду
извиняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Molitor, Ida Bidstrup Stergaard, Maia Linnea Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.