Joakim Molitor feat. Maia Wright - Always Gonna Say Sorry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joakim Molitor feat. Maia Wright - Always Gonna Say Sorry




Always Gonna Say Sorry
Всегда буду извиняться
I always say sorry
Я всегда извиняюсь,
But that word don't mean nothing
Но эти слова ничего не значат.
Go walk away, hurry
Уходи, поспеши,
There's no way I can change, run away baby
Я не могу измениться, убегай, детка.
You always say something
Ты всегда что-то говоришь,
Trying to lead my way, but it's
Пытаешься указать мне путь, но
Just way too late, so you're
Уже слишком поздно, так что ты
Wasting time being mine, go your own way
Тратишь время, будучи моей, иди своей дорогой.
Why don't you just say it babe
Почему ты просто не скажешь, детка,
Say it to my face
Скажешь мне в лицо,
You think you know just what I'm doing when I stay out late
Что думаешь, будто знаешь, что я делаю, когда гуляю допоздна.
No, I don't feel ashamed
Нет, мне не стыдно,
When you look at me that way
Когда ты смотришь на меня так.
No, I'm never gonna change, sorry
Нет, я никогда не изменюсь, прости.
There's no point in trying to pretend
Нет смысла пытаться притворяться,
Oh it's just not worth it no longer
О, это больше не стоит того.
Fall back and I'll do it again
Оступись, и я сделаю это снова,
And then I'm always gonna say sorry
И тогда я всегда буду извиняться.
Then I'm always gonna say sorry
Тогда я всегда буду извиняться.
It don't make sense, does it?
В этом нет смысла, правда?
To try again, cause this
Пытаться снова, потому что это
Feels like the end for us
Похоже на наш конец.
No more games left to play, let's just be honest
Больше не во что играть, давай будем честными.
Why don't you just say it babe
Почему ты просто не скажешь, детка,
Say it to my face
Скажешь мне в лицо,
You think you know just what I'm doing when I stay out late
Что думаешь, будто знаешь, что я делаю, когда гуляю допоздна.
No, I don't feel ashamed
Нет, мне не стыдно,
When you look at me that way
Когда ты смотришь на меня так.
No, I'm never gonna change, sorry
Нет, я никогда не изменюсь, прости.
There's no point in trying to pretend
Нет смысла пытаться притворяться,
Oh it's just not worth it no longer
О, это больше не стоит того.
Fall back and I'll do it again
Оступись, и я сделаю это снова,
Then I'm always gonna say sorry
Тогда я всегда буду извиняться.
Then I'm always gonna say sorry
Тогда я всегда буду извиняться.
There's no point in trying to pretend
Нет смысла пытаться притворяться,
Oh it's just not worth it no longer
О, это больше не стоит того.
Fall back and I'll do it again
Оступись, и я сделаю это снова,
And I'm always gonna say sorry
И я всегда буду извиняться.
There's no point in trying to pretend
Нет смысла пытаться притворяться,
Oh it's just not worth it no longer
О, это больше не стоит того.
Fall back and I'll do it again
Оступись, и я сделаю это снова,
Then I'm always gonna say sorry
Тогда я всегда буду извиняться.
Then I'm always gonna say sorry
Тогда я всегда буду извиняться.





Writer(s): Joakim Molitor, Ida Bidstrup Stergaard, Maia Linnea Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.