Paroles et traduction Joan Armatrading - Best Dress On - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Dress On - Live
Лучший наряд - Концертная запись
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
With
your
best
dress
on
В
своем
лучшем
наряде
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
With
your
best
dress
on
В
своем
лучшем
наряде
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
With
your
best
dress
on
В
своем
лучшем
наряде
It
doesn′t
seem
so
very
long
ago
Кажется,
совсем
недавно
That
your
mind
was
weak
Твой
разум
был
слаб
And
dragged
your
spirits
low
И
тянул
твой
дух
вниз
You
had
some
worries
У
тебя
были
заботы
Like
the
size
of
earth
Размером
с
Землю
And
the
weight
on
your
shoulders
И
груз
на
твоих
плечах
Of
the
universe
Величиной
со
вселенную
I
said
hey
hey
Я
сказала:
эй,
эй
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
With
your
best
dress
on
В
своем
лучшем
наряде
You
painted
yourself
in
a
corner
space
Ты
загнал
себя
в
угол
Trying
to
lose
that
stigma
Пытаясь
избавиться
от
клейма
And
the
badge
of
shame
И
знака
позора
But
everybody
has
a
cross
to
bear
Но
у
каждого
свой
крест
You
were
a
slave
to
your
desire
Ты
был
рабом
своего
желания
To
find
a
better
way
Найти
лучший
путь
I
said
hey
hey
Я
сказала:
эй,
эй
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
With
your
best
dress
on
В
своем
лучшем
наряде
I
can
see
you
dancing
in
the
pale
moonlight
Я
вижу,
как
ты
танцуешь
в
бледном
лунном
свете
And
you're
moving
round
just
like
a
spinning
top
И
кружишься,
как
волчок
Got
your
hair
highlights
У
тебя
мелированные
волосы
And
got
your
painted
nails
И
накрашенные
ногти
Got
your
glad
rags
on
Ты
в
своей
лучшей
одежде
And
got
your
humour
back
И
твое
чувство
юмора
вернулось
Yeh
the
purple
people
they
can
learn
from
you
Да,
"фиолетовые"
люди
могут
поучиться
у
тебя
To
control
a
mind
and
make
it
follow
through
Контролировать
разум
и
доводить
дело
до
конца
From
the
darkest
recess
found
a
shining
light
Из
самой
темной
бездны
ты
нашел
яркий
свет
Built
your
world
back
up
Восстановил
свой
мир
And
set
your
life
to
right
И
наладил
свою
жизнь
I
said
hey
hey
Я
сказала:
эй,
эй
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
With
your
best
dress
on
В
своем
лучшем
наряде
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
With
your
best
dress
on
В
своем
лучшем
наряде
On
a
blind
date
На
свидании
вслепую
Under
shooting
stars
Под
падающими
звездами
Met
an
angel
Встретил
ангела
Chosen
by
your
fate
Избранного
твоей
судьбой
And
that′s
how
destiny
is
shaped
Вот
так
и
складывается
судьба
When
you
lend
a
helping
hand
Когда
ты
протягиваешь
руку
помощи
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
With
your
best
dress
on
В
своем
лучшем
наряде
It
doesn't
seem
so
very
long
ago
Кажется,
совсем
недавно
That
your
mind
was
weak
Твой
разум
был
слаб
And
dragged
your
spirits
low
И
тянул
твой
дух
вниз
I
said
hey
hey
Я
сказала:
эй,
эй
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
Look
at
you
now
Посмотри
на
себя
сейчас
With
your
best
dress
on
В
своем
лучшем
наряде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Anita Barbara Armatrading
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.