Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
to
fall
in
love
with
me
Ich
will,
dass
du
dich
in
mich
verliebst
Can't
tell
you
what's
come
undone
in
me
Kann
dir
nicht
sagen,
was
mit
mir
geschehen
ist
I
just
want
your
love
Ich
will
nur
deine
Liebe
I
want
it
now
Ich
will
sie
jetzt
I
want
your
face
inside
of
my
mind
Ich
will
dein
Gesicht
in
meinem
Kopf
I
need
you
to
know
Du
musst
wissen
I
need
to
be
worshiped
Ich
muss
verehrt
werden
Like
any
other
queen
around
Wie
jede
andere
Königin
ringsherum
What's
different
about
you
Was
an
dir
anders
ist
Fits
like
a
glove
Passt
wie
angegossen
But
please
ready
yourself
(yourself)
Aber
bitte
mach
dich
bereit
'Cause
I
don't
come
with
a
manual
Denn
ich
komme
nicht
mit
einer
Anleitung
No,
I
lost
it
long
ago
Nein,
ich
habe
sie
vor
langer
Zeit
verloren
Truly,
you
do
just
make
me
nervous
Wirklich,
du
machst
mich
einfach
nervös
And
I'm
not
used
to
it
Und
ich
bin
es
nicht
gewohnt
It's
like
they
say
in
all
those
books
I
never
read
Es
ist,
wie
man
in
all
den
Büchern
sagt,
die
ich
nie
gelesen
habe
So
I'm
not
used
to
it
Also
bin
ich
es
nicht
gewohnt
But
I'm
not
the
first
to
feel
that
bliss
Aber
ich
bin
nicht
die
Erste,
die
dieses
Glück
fühlt
I
quite
enjoy
it
Ich
genieße
es
sehr
It's
like
I
fell
into
your
well
Es
ist,
als
wäre
ich
in
deinen
Brunnen
gefallen
Might
you
really
write
me
letters
Würdest
du
mir
wirklich
Briefe
schreiben
Yes,
I
accept
long
letters
Ja,
ich
akzeptiere
lange
Briefe
'Cause
I
need
attention
more
than
you
know
Denn
ich
brauche
Aufmerksamkeit
mehr
als
du
ahnst
More
than
I'll
ever
admit
Mehr
als
ich
je
zugeben
werde
But
you,
you
seem
to
understand
Aber
du,
du
scheinst
zu
verstehen
Right,
right
from
the
beginning
Genau,
genau
von
Anfang
an
Oh,
oh-oh-oh,
you
seem
to
comprehend
Oh,
oh-oh-oh,
du
scheinst
zu
begreifen
That
I'm
human,
human
too
Dass
ich
menschlich
bin,
auch
menschlich
Truly,
you
do
just
make
me
nervous
Wirklich,
du
machst
mich
einfach
nervös
And
I'm
not
used
to
it
Und
ich
bin
es
nicht
gewohnt
It's
like
they
say
in
all
those
books
I
never
read
Es
ist,
wie
man
in
all
den
Büchern
sagt,
die
ich
nie
gelesen
habe
So
I'm
not
used
to
it
Also
bin
ich
es
nicht
gewohnt
But
I'm
not
opposed
to
feeling
bliss
Aber
ich
habe
nichts
dagegen,
Glück
zu
fühlen
I
quite
enjoy
it
Ich
genieße
es
sehr
It's
like
I
fell
into
your
well
Es
ist,
als
wäre
ich
in
deinen
Brunnen
gefallen
With
all
the
diamonds
Mit
all
den
Diamanten
I
certainly
won't
mind
it
Es
wird
mir
sicher
nichts
ausmachen
Might
even
be
true
Könnte
sogar
wahr
sein
Oh,
but
I'm
not
used
to
it
Oh,
aber
ich
bin
es
nicht
gewohnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Wasser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.