Paroles et traduction Joan As Police Woman - Real Life
I
freeze
my
hands
as
I
close
the
door
Закрывая
дверь,
я
замораживаю
руки.
To
wait
in
line
so
I
can
wait
some
more
Ждать
в
очереди,
чтобы
я
мог
подождать
еще
немного.
And
it's
true
what
they
say
about
love
И
это
правда,
что
говорят
о
любви.
Yes
it's
true
what
they
say
about
life
Да,
это
правда,
что
говорят
о
жизни.
And
I'm
taking
it
for
all
it's
worth
И
я
беру
все,
чего
бы
это
ни
стоило.
I
watch
the
numbers
register
on
the
postal
scale
Я
смотрю,
как
цифры
регистрируются
на
Почтовой
шкале.
I
think
of
your
hands
and
calculate
Я
думаю
о
твоих
руках
и
подсчитываю.
How
a
man,
desired,
feels
the
weight
of
a
letter
Как
мужчина,
желанный,
чувствует
тяжесть
письма?
It's
true
what
they
say
about
me
Это
правда,
что
обо
мне
говорят.
That
I'm
out
of
my
mind
but
I
think
that
you
like
it
Что
я
не
в
своем
уме
но
думаю
тебе
это
нравится
So
take
the
chance
Так
что
рискни.
Be
reckless
with
me
Будь
безрассудна
со
мной.
'Cause
I'm
real
life
Потому
что
я
настоящая
жизнь
And
you're
real
life
А
ты-настоящая
жизнь.
And
we're
real
life
И
мы-настоящая
жизнь.
We're
real
life
Мы
настоящая
жизнь
Is
it
pleasing
Приятно
ли
это
Six
hundred
thousand
miles
and
all
this
solitude
Шестьсот
тысяч
миль
и
все
это
одиночество.
I
know
what
is
pleasing
Я
знаю,
что
приятно.
What
I'll
find
beneath
your
new
pair
of
glasses
Что
я
найду
под
твоими
новыми
очками?
I've
never
included
a
name
in
a
song
Я
никогда
не
включал
имя
в
песню.
But
I'm
changing
my
ways
for
you
Но
я
меняю
свои
привычки
ради
тебя.
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
That
I'm
real
life
Что
я
настоящая
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mitchell, Roderick Allen Gammons, Rod Gammons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.