Paroles et traduction Joan As Police Woman - She Watch Channel Zero (BBC Live)
She Watch Channel Zero (BBC Live)
Она смотрит нулевой канал (Би-би-си, прямой эфир)
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
The
woman
makes
the
men
all
pause
Женщина
заствляет
всех
мужчин
замереть,
And
if
you
got
a
woman
И
если
у
тебя
есть
женщина,
She
might
make
you
forget
yours
Она
может
заставить
тебя
забыть
о
своей.
There's
a
five-letter
word
to
describe
her
character
Есть
слово
из
пяти
букв,
описывающее
ее
характер,
But
her
brains
being
washed
by
an
actor
Но
ее
мозги
промыты
каким-то
актером,
And
every
real
man
who
tries
to
approach
И
каждый
настоящий
мужчина,
который
пытается
приблизиться,
Come
the
closer
he
comes,
he
gets
dissed
like
a
roach
Чем
ближе
он
подходит,
тем
больше
его
отшивают,
как
таракана.
I
don't
think
I
can
handle
Не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться,
She
go
channel
to
channel
Она
переключает
канал
за
каналом,
Cold
looking
for
that
hero
В
холоде
ища
своего
героя.
She
watched
channel
zero
Она
смотрела
нулевой
канал.
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
She
watched
channel
zero
Она
смотрела
нулевой
канал.
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
Two,
seven,
five,
four,
eight
Два,
семь,
пять,
четыре,
восемь.
She
watched
Она
смотрела.
She
said
all
added
up
to
zero
Она
сказала,
что
в
сумме
получается
ноль,
And
nothing
in
her
head
И
в
ее
голове
пусто.
She
turns
and
turns
Она
крутится
и
вертится,
And
she
hopes
the
soaps
are
for
real
И
надеется,
что
сериалы
настоящие.
She
learns,
but
it
ain't
true,
nope
Она
учится,
но
это
неправда,
нет.
But
she
won't
survive
Но
она
не
выживет
And
rather
die
in
a
lie
И
скорее
умрет
во
лжи,
Falls
a
fool
for
some
dude
on
a
tube
Сведёт
с
ума
какого-нибудь
чувака
в
телевизоре.
I
don't
think
I
can
handle
Не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться,
She
goes
channel
to
channel
Она
переключает
канал
за
каналом,
Cold
looking
for
that
hero
В
холоде
ища
своего
героя.
She
watched
channel
zero
Она
смотрела
нулевой
канал.
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
She
watched
channel
zero
Она
смотрела
нулевой
канал.
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
She
watched
channel
zero
Она
смотрела
нулевой
канал.
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
She
watched
channel
zero
Она
смотрела
нулевой
канал.
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела)
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
Trouble
vision
for
a
sister
'cause
I
know
she
don't
know
a
quote
Проблемы
со
зрением
у
сестры,
потому
что
я
знаю,
что
она
не
знает
и
цитаты.
Her
brains
her
trained
by
a
24-inch
remote
Ее
мозг
натренирован
24-дюймовым
пультом.
Revolution,
a
solution
for
all
of
our
children
Революция
— вот
решение
для
всех
наших
детей.
But
our
children
don't
need
sponsors
to
show
Но
нашим
детям
не
нужны
спонсоры,
чтобы
показать…
Watch
out,
watch
up
the
screen
and
think
for
a
TV
ad
Будьте
осторожны,
смотрите
на
экран
и
думайте
о
телевизионной
рекламе.
And
it
just
makes
me
mad
И
это
просто
бесит
меня.
I
don't
think
I
can
handle
Не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться,
She
goes
channel
to
channel
Она
переключает
канал
за
каналом,
Cold
looking
for
that
hero
В
холоде
ища
своего
героя.
She
watched
channel
zero
Она
смотрела
нулевой
канал.
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
She
watched
channel
zero
Она
смотрела
нулевой
канал.
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
She
watched
channel
zero
Она
смотрела
нулевой
канал.
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела,
смотрела)
(She
watched,
she
watched,
she
watched)
(Она
смотрела,
смотрела,
смотрела)
You're
blind
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш,
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
малыш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Drayton, Hank Shocklee, Richard Griffin, Carlton Ridenhour, Eric Sadler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.