Paroles et traduction Joan As Police Woman - She Watch Channel Zero
She Watch Channel Zero
Она смотрит нулевой канал
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
The
woman
makes
the
men
all
pause
Эта
женщина
заставляет
всех
мужчин
замереть,
And
if
you
got
a
woman
И
если
у
тебя
есть
женщина,
She
might
make
you
forget
yours
Она
может
заставить
тебя
забыть
о
своей.
There's
a
five
letter
word
Есть
одно
слово
из
пяти
букв,
To
describe
her
character
Чтобы
описать
её
характер.
But
her
brains
being
washed
by
an
actor
Но
её
мозги
промыты
актёром,
And
every
real
man
that
tries
to
approach
И
каждый
настоящий
мужчина,
который
пытается
приблизиться,
Come
the
closer
he
comes
Чем
ближе
он
подходит,
He
gets
dissed
like
a
roach
Тем
больше
его
отвергают,
как
таракана.
I
don't
think
I
can
handle
Не
думаю,
что
я
могу
это
вынести,
She
goes
channel
to
channel
Она
переключает
канал
за
каналом,
Cold
looking
for
that
hero
В
холоде
ищет
своего
героя,
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
Two,
seven,
five,
four,
eight
Два,
семь,
пять,
четыре,
восемь,
She
watched
she
said
Она
смотрела,
она
сказала,
All
added
up
to
zero
Всё
в
сумме
даёт
ноль,
And
nothing
in
her
head
И
ничего
в
её
голове.
She
turns
and
turns
Она
крутится
и
вертится,
And
she
hopes
the
soaps
И
надеется,
что
сериалы
Are
for
real,
she
learns
Реальны,
она
узнаёт,
That
it
ain't
true,
nope
Что
это
неправда,
нет.
But
she
won't
survive
Но
она
не
выживет
And
rather
die
in
a
lie
И
скорее
умрёт
во
лжи,
Falls
a
fool
for
some
dude
on
a
tube
Сходит
с
ума
по
какому-то
чуваку
из
телевизора.
I
don't
think
I
can
handle
Не
думаю,
что
я
могу
это
вынести,
She
goes
channel
to
channel
Она
переключает
канал
за
каналом,
Cold
looking
for
that
hero
В
холоде
ищет
своего
героя,
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
Trouble
vision
for
a
sister
Проблемы
со
зрением
у
сестры,
'Cause
I
know
she
don't
know,
I
quote
Потому
что
я
знаю,
что
она
не
знает,
цитирую,
Her
brains
retrained
Её
мозги
перепрограммированы
By
a
24
inch
remote
24-дюймовым
пультом.
Revolution
a
solution
Революция
- решение
For
all
of
our
children
Для
всех
наших
детей,
But
her
children
Но
её
дети
Don't
mean
as
much
as
the
show,
I
mean
Не
значат
так
много,
как
шоу,
я
имею
в
виду,
Watch
her
worship
the
screen
and
fiend
Смотри,
как
она
поклоняется
экрану
и
жаждет
For
a
TV
ad
Телевизионной
рекламы,
And
it
just
makes
me
mad
И
это
просто
сводит
меня
с
ума.
I
don't
think
I
can
handle
Не
думаю,
что
я
могу
это
вынести,
She
goes
channel
to
channel
Она
переключает
канал
за
каналом,
Cold
looking
for
that
hero
В
холоде
ищет
своего
героя,
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
You're
blind,
baby
Ты
слеп,
милый,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слеп
к
правде
о
том,
кто
ты,
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Sadler, Hank Shocklee, Carlton Douglas Ridenhour, William Jonathan Drayton, Richard Duane Griffin
Album
Cover
date de sortie
08-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.