Joan As Police Woman - The Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan As Police Woman - The Silence




The Silence
Тишина
Attention, hold me down and fight
Внимание, прижми меня к земле и борись,
'Cause I'm stalling, I'll use this lull for flight
Потому что я тяну время, использую эту передышку, чтобы сбежать.
We have so much to say
Нам так много нужно сказать,
Why don't we say it?
Почему мы не скажем это?
And I'm torn, I feel a chance to right this
И я разрываюсь, я чувствую шанс все исправить,
But I'm assuming I've set it up tonight
Но я предполагаю, что сама все испортила сегодня.
We have so much to give
Нам так много нужно отдать,
Why don't we give it?
Почему мы не отдадим это?
And I'm told that wounds are where the light gets in
И мне говорят, что раны - это место, куда проникает свет,
And I feel it, the stranger in the night
И я чувствую это, словно незнакомец в ночи.
We have so much to lose
Нам так много нужно потерять,
Why don't we lose it?
Почему мы не теряем это?
It's the silence, it's the silence
Это тишина, это тишина,
It's the silence that's dulling the blade
Это тишина притупляет лезвие.
It's the silence, it's the silence
Это тишина, это тишина,
It's the silence that's dulling the blade
Это тишина притупляет лезвие.
It's the silence, it's the silence
Это тишина, это тишина,
It's the silence that's dulling the blade
Это тишина притупляет лезвие.
It's the silence, it's the silence
Это тишина, это тишина,
It's the silence that's dulling the blade
Это тишина притупляет лезвие.
Attention
Внимание!
My body, my choice
Мое тело - мой выбор,
Her body, her choice
Ее тело - ее выбор.
My body, my choice
Мое тело - мой выбор,
Her body, her choice
Ее тело - ее выбор.
My body, my choice
Мое тело - мой выбор,
Her body, her choice
Ее тело - ее выбор.
My body, my choice
Мое тело - мой выбор,
Her body, her choice
Ее тело - ее выбор.
And I'm told that wounds are where the light gets in
И мне говорят, что раны - это место, куда проникает свет,
And I feel it, the stranger in the night
И я чувствую это, словно незнакомец в ночи.
We have so much to lose
Нам так много нужно потерять,
Why don't we lose it?
Почему мы не теряем это?
It's the silence, it's the silence
Это тишина, это тишина,
It's the silence that's dulling the blade
Это тишина притупляет лезвие.
It's the silence, it's the silence
Это тишина, это тишина,
It's the silence that's dulling the blade
Это тишина притупляет лезвие.
It's the silence, it's the silence
Это тишина, это тишина,
It's the silence that's dulling the blade
Это тишина притупляет лезвие.
It's the silence, it's the silence
Это тишина, это тишина,
It's the silence that's dulling the blade
Это тишина притупляет лезвие.





Writer(s): Joan Wasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.