Joan As Police Woman - Witness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan As Police Woman - Witness




Witness
Свидетельница
There's a story that's been in my life
В моей жизни есть одна история,
And I've taken it as gospel sure as the day
И я принимала ее за чистую монету, как день сменяет ночь.
But now I'm starting to see that it's just an invention
Но теперь я начинаю понимать, что это всего лишь выдумка,
That really wasn't about me
Которая на самом деле не имела ко мне никакого отношения.
And I'd like to kick it to the corner
И я хотела бы забросить ее в дальний угол,
But it's hard to eject a tape that's played forever so
Но трудно выбросить кассету, которая играла вечно.
I need to be the witness to stop this crime
Я должна быть свидетельницей, чтобы остановить это преступление,
Cause the criminal inside me has lost her mind
Потому что преступница внутри меня сошла с ума.
All the things she tells me well they're all lies
Все, что она мне говорит, ложь,
So I gotta be the witness to cut this evil vine
Поэтому я должна быть свидетельницей, чтобы перерезать эту злую лозу.
I've been playing the part of a prisoner
Я играла роль заключенной
In a fable created by none other than me
В сказке, созданной не кем иным, как мной.
And my mind, well she's more than just dirty
И мой разум, ну, он не просто грязный,
She's a rascal who's set on setting fire to all
Он негодяй, который хочет поджечь все,
That I've learned
Что я узнала.
I've earned the wisdom of this story
Я слишком много раз извлекала мудрость из этой истории.
Too many times
Слишком много раз.
I'm starting to get angry so
Я начинаю злиться.
I need to be the witness to stop this crime
Я должна быть свидетельницей, чтобы остановить это преступление,
Cause the criminal inside me has lost her mind
Потому что преступница внутри меня сошла с ума.
All the things she tells me well they're all lies
Все, что она мне говорит, ложь,
So I gotta be the witness to cut this evil vine
Поэтому я должна быть свидетельницей, чтобы перерезать эту злую лозу.
The war is over
Война окончена.
There is nothing left to say
Больше нечего сказать.
The pile driver's got to quit
Копер должен остановиться.
And it's gonna happen today
И это произойдет сегодня.
I will crack the motor
Я сломаю мотор,
Jam my stiletto into that machine
Воткну свой стилет в эту машину.
Yeah I took the power
Да, я взяла власть в свои руки.
Got to kick myself out of the dream
Должна вырвать себя из этого сна.
I need to be the witness to stop this crime
Я должна быть свидетельницей, чтобы остановить это преступление,
Cause the criminal inside me has lost her mind
Потому что преступница внутри меня сошла с ума.
All the things she tells me well they're all lies
Все, что она мне говорит, ложь,
So I gotta be the witness gotta be the witness
Поэтому я должна быть свидетельницей, должна быть свидетельницей,
To stop this evil
Чтобы остановить это зло.
Need to be the witness to stop this crime
Я должна быть свидетельницей, чтобы остановить это преступление,
Cause the criminal inside me has lost her mind
Потому что преступница внутри меня сошла с ума.
All the things she tells me well they're all lies
Все, что она мне говорит, ложь,
So I gotta be the witness gotta be the witness
Поэтому я должна быть свидетельницей, должна быть свидетельницей,
To cut this evil vine
Чтобы перерезать эту злую лозу.





Writer(s): Joan Wasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.