Joan Baez feat. Donovan - Colours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez feat. Donovan - Colours




Yellow is the colour of my true love's hair
Желтый-это цвет волос моей истинной любви.
In the morning, when we rise
Утром, когда мы встаем ...
In the morning, when we rise
Утром, когда мы встаем ...
That's the time, that's the time
Вот и пришло время, вот и пришло время.
I love the best
Я люблю самое лучшее
Green's the colour of the sparklin' corn
Зеленый-это цвет сверкающей кукурузы.
In the morning, when we rise
Утром, когда мы встаем ...
In the morning, when we rise
Утром, когда мы встаем ...
That's the time, that's the time
Вот и пришло время, вот и пришло время.
I love the best
Я люблю самое лучшее
Blue's the colour of the sky-y
Синий-это цвет неба.
In the morning, when we rise
Утром, когда мы встаем ...
In the morning, when we rise
Утром, когда мы встаем ...
That's the time, that's the time
Вот и пришло время, вот и пришло время.
I love the best
Я люблю самое лучшее
Mellow is the feeling that I get
Мягкость-это то чувство, которое я испытываю.
When I see her, m-hmm
Когда я вижу ее, м-м-м ...
When I see her, oh yeah
Когда я вижу ее, о да
That's the time, that's the time
Вот и пришло время, вот и пришло время.
I love the best
Я люблю самое лучшее
Freedom is a word I rarely use
Свобода-это слово, которое я редко использую.
Without thinking, oh yeah
Не задумываясь, о да
Without thinking, m-hmm
Не задумываясь, м-м-м ...
Of the time, of the time
О времени, о времени ...
When I've been loved
Когда меня любили.
Yellow is the colour of my true love's hair
Желтый-это цвет волос моей истинной любви.
In the morning, when we rise
Утром, когда мы встаем ...
In the morning, when we rise
Утром, когда мы встаем ...
That's the time, that's the time
Вот и пришло время, вот и пришло время.
I love the best
Я люблю самое лучшее





Writer(s): DONOVAN LEITCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.