Paroles et traduction Joan Baez feat. Donovan - Colours
Yellow
is
the
colour
of
my
true
love's
hair
Желтый-это
цвет
волос
моей
истинной
любви.
In
the
morning,
when
we
rise
Утром,
когда
мы
встаем
...
In
the
morning,
when
we
rise
Утром,
когда
мы
встаем
...
That's
the
time,
that's
the
time
Вот
и
пришло
время,
вот
и
пришло
время.
I
love
the
best
Я
люблю
самое
лучшее
Green's
the
colour
of
the
sparklin'
corn
Зеленый-это
цвет
сверкающей
кукурузы.
In
the
morning,
when
we
rise
Утром,
когда
мы
встаем
...
In
the
morning,
when
we
rise
Утром,
когда
мы
встаем
...
That's
the
time,
that's
the
time
Вот
и
пришло
время,
вот
и
пришло
время.
I
love
the
best
Я
люблю
самое
лучшее
Blue's
the
colour
of
the
sky-y
Синий-это
цвет
неба.
In
the
morning,
when
we
rise
Утром,
когда
мы
встаем
...
In
the
morning,
when
we
rise
Утром,
когда
мы
встаем
...
That's
the
time,
that's
the
time
Вот
и
пришло
время,
вот
и
пришло
время.
I
love
the
best
Я
люблю
самое
лучшее
Mellow
is
the
feeling
that
I
get
Мягкость-это
то
чувство,
которое
я
испытываю.
When
I
see
her,
m-hmm
Когда
я
вижу
ее,
м-м-м
...
When
I
see
her,
oh
yeah
Когда
я
вижу
ее,
о
да
That's
the
time,
that's
the
time
Вот
и
пришло
время,
вот
и
пришло
время.
I
love
the
best
Я
люблю
самое
лучшее
Freedom
is
a
word
I
rarely
use
Свобода-это
слово,
которое
я
редко
использую.
Without
thinking,
oh
yeah
Не
задумываясь,
о
да
Without
thinking,
m-hmm
Не
задумываясь,
м-м-м
...
Of
the
time,
of
the
time
О
времени,
о
времени
...
When
I've
been
loved
Когда
меня
любили.
Yellow
is
the
colour
of
my
true
love's
hair
Желтый-это
цвет
волос
моей
истинной
любви.
In
the
morning,
when
we
rise
Утром,
когда
мы
встаем
...
In
the
morning,
when
we
rise
Утром,
когда
мы
встаем
...
That's
the
time,
that's
the
time
Вот
и
пришло
время,
вот
и
пришло
время.
I
love
the
best
Я
люблю
самое
лучшее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONOVAN LEITCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.