Joan Baez feat. Jeffrey Shurtleff - Drug Store Truck Drivin' Man (Live At The Woodstock Music & Art Fair / 1969) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez feat. Jeffrey Shurtleff - Drug Store Truck Drivin' Man (Live At The Woodstock Music & Art Fair / 1969)




He's a drug store truck drivin' man
Он-водитель грузовика в аптеке.
He's the head of the Ku Klux Klan
Он-глава Ку-Клукс-Клана.
When summer rolls around
Когда лето катится вокруг ...
He'll be lucky if he's not in town
Ему повезет, если его не будет в городе.
Well, he's got him a house on the hill
Что ж, у него есть дом на холме.
He plays country records till you've had your fill
Он играет кантри-рекорды, пока ты не заполняешь их.
He's a fireman's friend he's an all night DJ
Он друг пожарного, он диджей на всю ночь.
But he sure does think different from the records he plays
Но он уверен, что думает иначе, чем на пластинках, которые играет.
He's a drug store truck drivin' man
Он-водитель грузовика в аптеке.
He's the head of the Ku Klux Klan
Он-глава Ку-Клукс-Клана.
When summer rolls around
Когда лето катится вокруг ...
He'll be lucky if he's not in town
Ему повезет, если его не будет в городе.
Well, he don't like the young folks I know
Ему не нравятся молодые люди, которых я знаю.
He told me one night on his radio show
Он сказал мне однажды ночью на своем радио-шоу.
He's got him a medal he won in the War
У него есть медаль, которую он выиграл на войне.
It weighs five-hundred pounds and it sleeps on his floor
Он весит пятьсот фунтов и спит на его полу.
He's a drug store truck drivin' man
Он-водитель грузовика в аптеке.
He's the head of the Ku Klux Klan
Он-глава Ку-Клукс-Клана.
When summer rolls around
Когда лето катится вокруг ...
He'll be lucky if he's not in town
Ему повезет, если его не будет в городе.
He's been like a father to me
Он был для меня как отец.
He's the only DJ you can hear after three
Он единственный диджей, которого можно услышать после трех.
I'm an all night musician in a rock and roll band
Я всю ночь музыкант рок-н-ролльной группы.
And why he don't like me I can't understand
И почему я ему не нравлюсь, я не могу понять.
He's a drug store truck drivin' man
Он-водитель грузовика в аптеке.
He's the head of the Ku Klux Klan
Он-глава Ку-Клукс-Клана.
When summer rolls around
Когда лето катится вокруг ...
He'll be lucky if he's not in town
Ему повезет, если его не будет в городе.
He'll be lucky if he's not in town
Ему повезет, если его не будет в городе.





Writer(s): Roger Mc Guinn, ROGER MC GUINN, GRAM PARSONS, GRAM PARSONS, Gram Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.