Paroles et traduction Joan Baez - A Hard Rain's a-Gonna Fall (Live)
Oh,
where
have
you
been,
my
blue
eyed
son?
О,
Где
ты
был,
мой
голубоглазый
сын?
Oh,
where
have
you
been,
my
darling
young
one?
О,
Где
ты
была,
моя
дорогая,
юная?
I've
stumbled
on
the
side
of
twelve
misty
mountains
Я
споткнулся
на
стороне
двенадцати
Туманных
гор.
I've
walked
and
I've
crawled
on
six
crooked
highways
Я
ходил
и
ползал
по
шести
извилистым
шоссе.
I've
stepped
in
the
middle
of
seven
sad
forests
Я
ступил
посреди
семи
печальных
лесов.
I've
been
out
in
front
of
a
dozen
dead
oceans
Я
был
перед
дюжиной
мертвых
океанов,
I've
been
ten
thousand
miles
in
the
mouth
of
a
graveyard
я
был
за
десять
тысяч
миль
в
устье
кладбища.
And
it's
hard,
and
it's
hard,
it's
hard,
and
it's
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело,
это
тяжело,
и
это
тяжело.
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь,
который
скоро
упадет.
Oh,
what
did
you
see,
my
blue
eyed
son?
О,
что
ты
видел,
мой
голубоглазый
сын?
Oh,
what
did
you
see,
my
darling
young
one?
О,
что
ты
видела,
моя
дорогая,
юная?
I
saw
a
newborn
baby
with
wild
wolves
all
around
it
Я
видел
новорожденного
ребенка
с
дикими
волками
вокруг.
I
saw
a
highway
of
diamonds
with
nobody
on
it
Я
видел
дорогу
из
бриллиантов,
на
которой
никого
не
было.
I
saw
a
black
branch
with
blood
that
kept
drippin'
Я
видел
черную
ветку
с
кровью,
которая
капала.
I
saw
a
room
full
of
men
with
their
hammers
a
bleedin'
Я
видел
комнату,
полную
мужчин
с
их
молотками,
истекающими
кровью.
I
saw
ten
thousand
talkers
whose
tongues
were
all
broken
Я
видел
десять
тысяч
болтунов,
чьи
языки
были
сломаны.
I
saw
guns
and
sharp
swords
in
the
hands
of
young
children
Я
видел
ружья
и
острые
мечи
в
руках
маленьких
детей.
And
it's
hard,
and
it's
hard,
it's
hard,
it's
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело.
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь,
который
скоро
упадет.
And
what
did
you
hear,
my
blue
eyed
son?
И
что
ты
слышал,
мой
голубоглазый
сын?
And
what
did
you
hear,
my
darling
young
one?
И
что
ты
услышала,
моя
дорогая,
юная?
I
heard
the
sound
of
a
thunder,
is
it
roared
out
a
warnin'
Я
слышал
звук
грома,
он
проревел,
предупреждая.
Heard
the
roar
of
a
wave
that
could
drown
the
whole
world
Слышал
рев
волны,
которая
могла
утопить
весь
мир.
I
heard
one
hundred
drummers
whose
hands
were
a
blazin'
Я
слышал
сто
барабанщиков,
чьи
руки
были
пылающими.
I
heard
ten
thousand
whisperin'
and
nobody
listenin'
Я
слышал
десять
тысяч
шепота,
и
никто
не
слушал.
I
heard
one
person
starve,
I
heard
many
people
laughin'
Я
слышал,
как
один
человек
голодал,
я
слышал,
как
многие
смеялись.
I
heard
the
song
of
a
poet
who
died
in
the
gutter
Я
слышал
песню
поэта,
который
умер
в
сточной
канаве.
I
heard
the
sound
of
a
clown
who
cried
in
the
alley
Я
слышал
звук
клоуна,
который
плакал
в
переулке.
And
it's
hard,
and
it's
hard,
it's
hard,
it's
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело.
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь,
который
скоро
упадет.
And
who
did
you
meet,
my
blue
eyed
son?
И
кого
ты
встретил,
мой
голубоглазый
сын?
Oh,
who
did
you
meet,
my
darling
young
one?
О,
кого
ты
встретила,
моя
дорогая,
юная?
I
met
a
young
child
beside
a
dead
pony
Я
встретил
маленького
ребенка
рядом
с
мертвым
пони.
I
met
a
white
man
who
walked
a
black
dog
Я
встретил
белого
человека,
который
гулял
с
черной
собакой.
I
met
a
young
woman
whose
body
was
burning
Я
встретил
молодую
женщину,
чье
тело
горело.
I
met
a
young
girl,
she
gave
me
a
rainbow
Я
встретил
молодую
девушку,
она
подарила
мне
радугу.
I
met
one
man
who
was
wounded
in
love
Я
встретил
одного
человека,
который
был
ранен
в
любовь.
I
met
another
man
who
was
wounded
with
hatred
Я
встретил
другого
человека,
который
был
ранен
ненавистью.
And
it's
hard,
it's
hard,
it's
hard,
it's
hard
И
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело.
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь,
который
скоро
упадет.
Oh,
what'll
you
do
now,
my
blue
eyed
son?
О,
что
ты
теперь
будешь
делать,
мой
голубоглазый
сын?
Oh,
what'll
you
do
now,
my
darling
young
one?
О,
что
ты
теперь
будешь
делать,
моя
дорогая,
юная?
Well,
I'm
a
goin'
back
out
'fore
the
rain
starts
a
fallin'
Что
ж,
я
возвращаюсь,
пока
не
начался
дождь.
Well,
I'll
walk
to
the
depths
of
the
deepest
black
forest
Что
ж,
я
пойду
в
глубины
самого
глубокого
черного
леса,
Where
the
people
are
many
and
their
hands
are
all
empty
где
много
людей,
и
их
руки
пусты.
Where
the
pellets
of
poison
are
flooding
their
waters
Где
гранулы
яда
затопляют
их
воды.
Where
the
home
in
the
valley
meets
the
damp
dirty
prison
Там,
где
дом
в
долине
встречает
сырую
грязную
тюрьму.
Where
the
executioner's
face
is
always
well
hidden
Где
лицо
палача
всегда
хорошо
спрятано.
Where
hunger
is
ugly,
where
souls
are
forgotten
Где
голод
уродлив,
где
души
забыты,
Where
black
is
the
color,
and
none
is
the
number
где
черный-это
цвет,
а
нет-это
число.
And
I'll
tell
it
and
think
it
and
speak
it
and
breathe
it
И
я
скажу
это
и
подумаю,
и
скажу
это,
и
вдохну.
And
reflect
from
the
mountain
so
all
souls
can
see
it
И
отражайся
с
горы,
чтобы
все
души
могли
это
увидеть.
And
I'll
stand
on
the
ocean
until
I
start
sinkin'
И
я
буду
стоять
на
океане,
пока
не
начну
тонуть.
But
I'll
know
my
song
well
before
I
start
singin'
Но
я
узнаю
свою
песню
задолго
до
того,
как
начну
петь.
And
it's
hard,
it's
hard,
it's
hard,
it's
hard
И
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело.
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь,
который
скоро
упадет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.